關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

情感隱喻翻譯研究

情感隱喻翻譯研究

定  價(jià):68 元

        

  • 作者: 吳妮,郭潔潔 著
  • 出版時(shí)間:2021/8/1
  • ISBN:9787312047411
  • 出 版 社:中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)出版社
  • 中圖法分類:H315.9 
  • 頁碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:16開
9
7
0
8
4
7
7
3
4
1
1
2
1
  《情感隱喻翻譯研究》從認(rèn)知語言學(xué)的視角,以Lakoff的概念隱喻理論和Kvecses的情感隱喻理論為基礎(chǔ),從結(jié)構(gòu)、方位、本體情感隱喻三種情感隱喻認(rèn)知模式出發(fā),采用定性與定量相結(jié)合的研究方法,選取《紅樓夢(mèng)》及其兩個(gè)英文全譯本(大衛(wèi)·霍克斯的譯本和楊憲益、戴乃迭夫婦的譯本)中的“生氣”和“愛情”兩種情感隱喻進(jìn)行對(duì)比研究,分析兩個(gè)譯本中的翻譯方法和翻譯過程,并探討情感隱喻視域下《紅樓夢(mèng)》中女性主義翻譯、情感隱喻與性格塑造的關(guān)系,總結(jié)小說中情感隱喻翻譯的一般規(guī)律,闡釋翻譯理據(jù)和制約情感隱喻翻譯的一些因素!肚楦须[喻翻譯研究》可供高等院校及研究機(jī)構(gòu)外語專業(yè)的教師、研究人員以及學(xué)生閱讀參考。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容