《綠山墻的安妮》是著名加拿大兒童文學作品“紅發(fā)安妮系列”的第一本,也是具有代表性的一本。因為一場陰差陽錯的誤會,綠山墻的馬修和瑪麗拉兄妹領養(yǎng)了純真善良、熱愛生活的紅發(fā)孤女安妮。安妮個性鮮明,充滿勇氣,愛做夢愛幻想,并憑借自己的刻苦勤奮,得到了馬修兄妹的喜愛,也贏得老師和同學的關心和友誼。本書由“哈利·波特系列”譯者馬愛農(nóng)翻譯,譯本明白曉暢。
加拿大女作家露西·蒙哥馬利代表性的作品。《綠山墻的安妮》以清新流暢、生動幽默的筆觸,塑造了純真善良、熱愛生活的安妮形象。美國有名作家馬克·吐溫評價道:安妮是繼不朽的愛麗絲之后最令人感動和喜愛的兒童形象。從沒有人能把童年生活描寫得如此甜美可愛。這部陽光勵志文學經(jīng)典名著,問世百年被翻譯成五十多種文字,持續(xù)發(fā)行五千多萬冊,曾多次被搬上銀幕。安妮的純真打破了國籍和年齡的界限,感動了整個世界。
露西·莫德·蒙哥馬利(1874-1942),加拿大著名女作家,出生于加拿大的愛德華王子島。她勤奮好學、樂觀堅強。大學期間,她僅花費一年的時間就完成了別人兩年才能學完的課程,并獲得了教師。她一生發(fā)表過許多小說和詩歌,最著名的當數(shù)“安妮系列小說”。其代表作《綠山墻的安妮》曾被多次退稿,但在蒙哥馬利的不懈堅持和努力下,文稿最終遇上伯樂,被美國波士頓的佩奇出版社慧眼識中。這本書出版后很快成為暢銷書,被譽為“世界上最甜蜜的少女成長故事”。
蒙哥馬利從小生活的環(huán)境對她的寫作影響很大,她生活的愛德華王子島風景迷人、生態(tài)良好,這造就了她清新自然、富有詩意的文筆,她的作品中也總是流露出對大自然的喜愛。
第一章 蕾切爾·林德太太大吃一驚
第二章 馬修·卡思伯特大吃一驚
第三章 瑪麗拉·卡思伯特大吃一驚
第四章 綠山墻農(nóng)舍的早晨
第五章 安妮的身世
第六章 瑪麗拉打定了主意
第七章 安妮念她的禱告詞
第八章 對安妮的培養(yǎng)開始了
第九章 蕾切爾·林德太太嚇得心驚肉跳
第十章 安妮的道歉
第十一章 安妮對主日學校的印象
第十二章 嚴肅的誓言和保證
第十三章 有所期待的喜悅
第十四章 安妮的坦白
第十五章 小學校里的大風波
第十六章 黛安娜應邀赴茶會,結果很不幸
第十七章 新的生活樂趣
第十八章 安妮前去搶救
第十九章 一場音樂會、一場災難和一次坦白
第二十章 一個出色的想象出了毛病
第二十一章 調味品中異軍突起
第二十二章 安妮應邀去吃茶點
第二十三章 在一件有關自尊心的事件上安妮慘遭不幸
第二十四章 斯泰茜小姐及其學生安排了一場音樂會
第二十五章 馬修堅決主張做寬松袖
第二十六章 故事會成立了
第二十七章 虛榮心和精神上的苦惱
第二十八章 不幸的百合少女
第二十九章 安妮生活中的新時期
第三十章 “女王班”組成了
第三十一章 小溪和河流的匯合處
第三十二章 錄取名單公布了
第三十三章 旅館的音樂會
第三十四章 女王專科學校的一名女生
第三十五章 女王?茖W校的冬天
第三十六章 榮譽和夢幻
第三十七章 收獲者的名字叫死亡
第三十八章 峰回路轉