“最美中國雙語系列”是一套精品文化推廣圖書,包括《風景名勝》《民俗文化》《飲食文化》《杰出人物》《科技成就》《中國故事》六冊,旨在傳播中華優(yōu)秀文化,傳承中華民族寶貴的民族精神,展示奮進中的最美中國,可供廣大中華文化愛好者、英語學習者及外國友人參考使用。
本書介紹了中國獨具特色的飲食文化與部分代表性美食,展示了中國飲食文化的多姿多彩與深厚底蘊。
青閏,本名宋金柱,常用筆名聽泉、宣碧,河南武陟人,焦作大學翻譯中心主任。擅長英漢、漢英互譯。已在東華大學出版社、外文出版社、中國城市出版社、中國宇航出版社、金盾出版社、西安交通大學出版社、安徽科學技術出版社、廣西師范大學出版社等出版雙語著作150余部。另在《世界文學》、《譯林》、《當代外國文學》、《英語世界》等報刊發(fā)表譯文和論文多篇。
前言 Preface
第一部分 飲食文化概述
Part I Overview of Cuisine Culture
中國美食 Chinese Cuisine
飲食習慣 Dietary Habits
餐桌禮儀 Table Manners
酒文化 Wine Culture
茶文化 Tea Culture
第二部分 八大菜系
Part Ⅱ Eight Cuisines
川菜 Sichuan Cuisine
魯菜 Shandong Cuisine
粵菜 Guangdong Cuisine
湘菜 Hunan Cuisine
蘇菜 Jiangsu Cuisine
浙菜 Zhejiang Cuisine
閩菜 Fujian Cuisine
徽菜 Anhui Cuisine
第三部分 特色美食
Part Ⅲ Special Cuisines
北京烤鴨 Beijing Roast Duck
老北京炸醬面 Traditional Beijing Noodles with Soybean Paste
冰糖葫蘆 Candied Haws on a Stick
驢打滾兒 Glutinous Rice Rolls Stuffed with Red Bean Paste
狗不理包子 Go Believe
耳朵眼炸糕 Earhole Fried Cake
桂發(fā)祥十八街麻花 Guifaxiang 18th Street Fried Dough Twists
德州扒雞 Dezhou Braised Chicken
肉夾饃 Marinated Meat in Baked Bun
涼皮 Steamed Cold Rice Noodles
羊肉泡饃 Pita Bread Soaked in Lamb Soup
臊子面 Saozi Minced Noodles
胡辣湯 Hot Spicy Soup
刀削面 Sliced Noodles
太原頭腦 Soup with Eight Ingredients
莜面栲栳栳 Hulls Oats Flour Kaolaolao Noodles
太谷餅 Taigu Cake
蘭州牛肉拉面 Lanzhou Beef Ramen
熱干面 Hot-dry Noodles
精武鴨脖 Jingwu Duck-neck
南翔小籠包 Nanxiang Small Steamed Buns
生煎包 Pan-fried Baozi Stuffed with Pork
蟹殼黃燒餅 Xiekehuang Sesame Seed Cake
長沙臭豆腐 Changsha Preserved Smelly Tofu
口味蝦 Spicy Crawfish
糖油粑粑 Sugar Oil Baba
桂林米粉 Guilin Rice Noodles
螺螄粉 Liuzhou River Snails Rice Noodles
過橋米線 Crossing Bridge Rice Noodles
鮮花餅 Flower Cake
粵式早茶 Guangdong Morning Tea
煲仔飯 Steamed Rice in Clay Pot
云吞面 Wonton Noodles