稱呼是人際交往的先導(dǎo),方便得體的稱呼語可以使人際交流順暢愉快,從而節(jié)省人們大量的時(shí)間和精力成本,使整個(gè)社會高效運(yùn)轉(zhuǎn)。本書使用問卷、報(bào)刊、小說、網(wǎng)絡(luò)論壇等渠道獲取的生動有趣的例子,逐一深入分析了“師傅、先生、女士、老師、老板、美女等”稱呼語等使用現(xiàn)狀和社會評價(jià),揭示出當(dāng)前漢語社會通稱變化、網(wǎng)絡(luò)稱呼用法向線下語言生活轉(zhuǎn)移等多個(gè)特點(diǎn),并針對如何加強(qiáng)新時(shí)代漢語稱呼語規(guī)劃提出合理性建議,以此來引導(dǎo)主流稱呼觀念,促進(jìn)新時(shí)代中國社會和諧發(fā)展。
劉永厚,北京師范大學(xué)外國語言文學(xué)學(xué)院教師,碩士生導(dǎo)師。北京師范大學(xué)博士,美國亞利桑那大學(xué)博士后。曾獲北京市青年教學(xué)名師、北京市中青年骨干教師、北京市委組織部北京市優(yōu)秀人才項(xiàng)目資助。目前擔(dān)任中國語言學(xué)會社會語言學(xué)分會理事、中國英漢語比較研究會語言服務(wù)研究專委會理事、生態(tài)語言學(xué)專委會理事、教育部學(xué)位中心論文評審專家。主要研究方向?yàn)樯鐣Z言學(xué)、應(yīng)用語言學(xué),在Journal of Pragmatics、Language in Society、English Today、《現(xiàn)代外語》《中國外語》《外語界》《語言文字應(yīng)用》《語言教學(xué)與研究》等國內(nèi)外權(quán)威及專業(yè)期刊發(fā)表學(xué)術(shù)論文50余篇,出版學(xué)術(shù)著作和教材等10部。主持國家社科基金一般項(xiàng)目2項(xiàng)、國家社科基金重大項(xiàng)目子項(xiàng)目1項(xiàng)、教育部項(xiàng)目2項(xiàng)。曾獲北京高校第九屆青年教師教學(xué)基本功比賽二等獎(jiǎng)和最受學(xué)生歡迎獎(jiǎng),多次榮獲校級優(yōu)秀科研成果特等獎(jiǎng)、一等獎(jiǎng)以及校級教學(xué)大賽一等獎(jiǎng)等。
第一章 無稱可呼的尷尬——現(xiàn)代漢語的稱呼困境
一、稱呼語和稱謂語的區(qū)別
二、稱呼語的類型
三、現(xiàn)代漢語的稱呼困境
四、現(xiàn)代漢語稱呼困境的原因
第二章 萬變不離其宗——稱呼語的使用規(guī)則
一、語言使用中的反應(yīng)性維度和主動性維度
二、經(jīng)典的稱呼語使用規(guī)則模式述評
三、稱呼語使用規(guī)則的新模式
第三章 漢語通稱使用現(xiàn)狀為哪般 —— 一項(xiàng)全國問卷調(diào)查的發(fā)現(xiàn)
一、研究問題
二、研究方法
三、結(jié)果與討論
四、當(dāng)前漢語通稱使用的整體特征
第四章 四海之內(nèi)皆兄弟——漢語稱呼的親屬化
一、漢語擬親屬稱呼語的語義演變史
二、漢語擬親屬稱呼語的使用現(xiàn)狀
三、擬親屬稱呼語的不得體使用情況
四、擬親屬稱呼語的使用建議
第五章 大浪淘沙始見金——“師傅”在百姓生活中仍喜聞樂見.
一、“師傅”的語義演變
二、“師傅”的使用現(xiàn)狀
三、“師傅”日漸式微的原因.
四、“師傅”的回顧與展望
第六章 豈能全民為師?——“老師”的語義再泛化
一、探尋“老師”的語義變遷史.
二、“老師”的使用現(xiàn)狀
三、“全民為師”的原因
四、“老師”的使用建議
第七章 請不要讓“小姐”稱呼語漸行漸遠(yuǎn)——“小姐”的前世與今生
一、“小姐”一詞的語義演變.
二、“小姐”的使用現(xiàn)狀.
三、“小姐”稱呼語的重要性
四、“小姐”稱呼語的規(guī)劃建議.
第八章 如今遍地是“老板”——漢語稱呼的泛商業(yè)化
一、“老板”的語義演變.
二、“老板”的使用現(xiàn)狀.
三、“老板”泛化的原因.
四、“老板”的使用建議.
第九章 從容貌到性別——“美女”與“帥哥”的崛起與衰落
一、從稀有到普遍——“美女”與“帥哥”的語義演變.
二、“美女”與“帥哥”的使用現(xiàn)狀
三、“美女、帥哥”語義泛化的原因
四、“美女、帥哥”的認(rèn)可度
五、“美女、帥哥”的使用建議.
第十章 親,你來自何方?將去往何處?——“親”的語義泛化之路
一、“親”的傳統(tǒng)意義
二、“親”的起源說
三、社會評價(jià):有人喜歡有人煩
四、“親”的語用優(yōu)勢
第十一章 風(fēng)光不再,不可強(qiáng)求——新形勢下“同志”的功能再定位
一、“同志”的語義演變
二、“同志”當(dāng)前的主要使用場合
三、中國共產(chǎn)黨對黨員干部稱呼的規(guī)劃歷史
四、“同志”用法再定位之我見
第十二章 走向文化縱深——“先生、女士”正式優(yōu)雅類稱呼
讓人心生美好.
一、“先生”“女士”的語義演變史
二、“風(fēng)雅頌”語體之說
三、正式優(yōu)雅類稱呼語的語用優(yōu)勢
四、現(xiàn)代漢語應(yīng)推廣敬語和謙辭 .
五、避免漢語和漢語稱呼庸俗化和貧乏化
六、稱呼文化要崇雅崇典 .
第十三章 他山之石,可以攻玉——英漢稱呼差異
一、英語的一般稱呼方式 .
二、英國人的稱呼 .
三、美國人的稱呼 .
四、中英稱呼差異 .
五、小結(jié)
第十四章 “姥姥”與“外婆”之爭——普通話與方言親屬稱呼詞的關(guān)系
一、事件回放
二、網(wǎng)絡(luò)輿論
三、普通話稱呼語與方言稱呼語的關(guān)系 .
四、對語言規(guī)劃的啟示
第十五章 走出漢語稱呼困境——漢語稱呼語規(guī)劃之我見
一、 年來中國人的稱呼觀念變遷史 .
二、當(dāng)前漢語稱呼語規(guī)劃的原則 .
三、漢語稱呼語規(guī)劃的具體實(shí)施建議
四、稱呼語規(guī)劃的意義和展望
參考文獻(xiàn) .