終于,瓦巴西鐵路公司的藍鳥列車噴出一股長長的蒸汽,駛進了奶奶住的小鎮(zhèn)。唉,我不由得可憐起自己來!那塊三明治還噎在我的喉嚨里,就因為我拿不出一角錢去買汽水。這火車上就連汽水都要一角錢一瓶……
★本書榮獲紐伯瑞兒童文學(xué)獎金獎、美國圖書館協(xié)會最佳青少年讀物、《學(xué)校圖書館雜志》年度最佳讀物、《書單》雜志年度最佳讀物
★在第一部《和怪奶奶的七個夏天》出版后,讀者對書中的道戴爾奶奶戀戀不舍,于是理查德·派克又寫了第二部《在怪奶奶家的那一年》,讓讀者能夠離道戴爾奶奶更近一點。
★在經(jīng)濟蕭條的時代,作為“反焦慮達人”的怪奶奶,用自己的故事告訴讀者: 在艱難的生活中要抓緊希望,為穩(wěn)定和秩序盡一己之力。
★當(dāng)青春期的少女遇上特立獨行的怪奶奶,奶奶更顯溫情可愛,孫女則演繹出細膩的青春蛻變。
理查德 派克
1934年出生,童年在伊利諾伊州的鄉(xiāng)間度過。小時候,媽媽每天為他讀書。那溫暖的懷抱、溫柔的聲音,加上富有魅力的文字和動人的故事,使派克很早就立志要成為作家。在電視和收音機都不流行的鄉(xiāng)間,派克生活的一大樂趣就是聽老人們聊天兒。那時,他只覺得有趣,但在三十多年后提筆寫作時,他才發(fā)現(xiàn)童年的這些經(jīng)歷都在幫他成為一位好作家。他的作品《和怪奶奶的七個夏天》《在怪奶奶家的那一年》先后獲得紐伯瑞兒童文學(xué)獎的銀獎和金獎。1990年,他還獲得了美國圖書館協(xié)會頒發(fā)的瑪格麗特·愛德華茲青少年文學(xué)終身貢獻獎。
序幕
第一章 芝加哥來的大小姐
第二章 山核桃與南瓜
第三章 雜燴湯
第四章 馬槽里的怪事
第五章 茶會的特別嘉賓
第六章 危險人物
第七章 隨風(fēng)而逝
從此以后
我不喜歡睡在奶奶家樓上那間四四方方的大屋子里。我們小時候在這兒過暑假,喬伊就睡在這間房的另一邊,可現(xiàn)在他不在這兒了。大銅床的床墊坑坑洼洼的,就連月球表面都比它平整。到了晚上,這屋里伸手不見五指。
芝加哥的夜晚才不會這么黑。而且房子里太安靜了,安靜得都能聽見墻壁里窸窸窣窣的聲音。頭頂?shù)拈w樓上還會時不時傳出砰的一聲。我不相信奶奶家會鬧鬼。誰能有這么大的膽子?奶奶自己懶得爬樓,就睡在樓下,于是我被獨自扔在“天涯海角”了。
真不知道要是沒有收音機,我該怎么過。房子里的任何聲音都逃不過奶奶的耳朵,所以她很討厭多余的聲響,因此我只好夜里在床上蒙著被子聽我那臺飛科。
不過,收音機的事,你總是說不準(zhǔn)。天上沒云的時候,我能收到芝加哥的電臺;涼爽晴朗的夜晚,我還能收到圣路易斯的新聞臺。但我不常聽新聞,壞消息太多,比如他們還是沒找到艾米莉亞·埃爾哈特[歷史上第一位女飛行員,1937年失蹤。]的下落,比如失業(yè)人數(shù)已經(jīng)超過千萬,我知道其中一個就是我爸爸。
除此之外,其他節(jié)目我都喜歡——《斯努克娃娃》《費伯·麥基和莫莉》《A&P 吉普賽人》《埃德加·貝爾根與查理·麥卡錫》《輕聲細語的杰克·史密斯》。
收音機最迷人的地方就你什么都看不見,一切都由你自己想象。那些男主播個個都像大明星泰隆·鮑華那么帥;而那些女主播,你希望她們有多美,她們就有多美。聲音就是他們的一切,而最美妙的聲音屬于“南方百靈”——凱特·史密斯。那年秋天,全國上下都在唱她的歌——當(dāng)月亮升上山頂,每道光芒都帶來美夢,夢見你,我的愛人。
我就躺在收音機的橙色燈光中,傾聽著整個世界。而我把它關(guān)上之后,很快就會進入夢鄉(xiāng)。
十一月到了,我開始怕冷。風(fēng)怒吼著跑過屋檐,從每一條縫隙鉆進房子。即使把窗子全關(guān)死,也還是覺得房間里呼呼作響。我甚至能看見自己呼出的白氣。上床睡覺前,我把那件舊絲絨浴袍找出來,穿在了睡衣外面。我還想把格子大衣也穿起來,可又覺得應(yīng)該留著它應(yīng)付冬天。最后,我去向奶奶訴苦,不過我真是找錯了人。
你從來沒見過有誰會露出她那種驚詫的表情!袄?”她說,“現(xiàn)在才不冷呢。氣候變暖了。想當(dāng)年我還是小丫頭的時候,我們連睡覺都得走來走去,免得半夜里凍死!
收起全部↑