本書收錄從20位現(xiàn)當(dāng)代作家對于男女平等、兩性關(guān)系的議論與超前的思想觀念,妙趣橫生又很有文化意味。書中的作者多處在一個女性爭取自身權(quán)利運(yùn)動的興起、女性的地位大大上升的時代。一本談“男與女”主題的散文集,出自男士之手的作品竟占了絕大部分,編者也很無奈,但書中在兩性方面的一些闡述不僅超前于時代,甚至比很多現(xiàn)代人都進(jìn)步。
除了有魯迅、瞿秋白、丁玲、聶紺弩等作家所寫,談男女平等、兩性關(guān)系等話題的說理性散文,郁達(dá)夫、何其芳、陸蠡、孫犁等人撰寫的散文更具抒情性,或談初戀,或寄哀思,或憶舊情,透露了更多至性至情。
書中收錄的最早的文章是蔡元培的《夫婦公約》,文中表現(xiàn)的“超前意識”幾乎與其文體的陳舊一樣令人吃驚;魯迅提及的女性“經(jīng)濟(jì)權(quán)”、聶紺弩批評的“征婚啟事”里的物化女性問題、張愛玲揭示的女性愁云慘淡的困境,今天讀來依然振聾發(fā)聵;張辛欣和王安憶的大作壓軸,一位“站在門外”談婚姻,一位卻娓娓而敘“家務(wù)事”,則透露了二十世紀(jì)八十年代的女性在婚姻、家庭方面的處境。
1. 三十年前風(fēng)靡中國的漫說文化叢書,由“燕園三劍客”錢理群、黃子平、陳平原聯(lián)手打造。
2. 漫說文化叢書,開分專題選編散文作品之先河,風(fēng)靡一代人。一部以文學(xué)為經(jīng)、以文化為緯、兼及思考與休閑的專題散文集,一套文章好讀、裝幀好看的小書。
3. 《男男女女》匯集魯迅、周作人、張愛玲、梁實(shí)秋等共21位著名文人的38篇文章,既有思想深刻、語言辛辣的說理性雜文,又有至情至性的抒情性散文。展示現(xiàn)代作家對兩性問題的思考。
4. 從男女平等、戀愛、婚姻、家庭到征婚啟事、家務(wù)、職場、氣質(zhì),他們從不同角度、不同觀念闡釋著“男與女”這一亙古常談的話題,文章超越時代,現(xiàn)代讀來依然很受啟發(fā)。
5. “漫說文化叢書”封面插畫由2023年美國傳達(dá)藝術(shù)獎(CA獎)獲獎?wù)、插畫師stano專門創(chuàng)作,切合主題,使用中國傳統(tǒng)配色,兼具復(fù)古與現(xiàn)代氣息。特別繪制書脊叢書logo,體現(xiàn)中國文化“智者樂水,仁者樂山”的理念和“筆寫山河”的叢書主題。封面使用雅美紋紙,內(nèi)文使用JM書紙。裝幀雅致精美,閱讀、收藏、贈送皆宜。
6. 隨書贈送全文有聲書,隨時可聽可讀。
黃子平,1949 年生,廣東梅縣人,香港浸會大學(xué)中文系榮休教授,文學(xué)史家和批評家。一九八五年與錢理群、陳平原一起提出“二十世紀(jì)中國文學(xué)”概念,被譽(yù)為中國當(dāng)代文學(xué)研究領(lǐng)域的“小提琴手”。論著有《沉思的老樹的精靈》《文學(xué)的意思》《革命·歷史·小說》《邊緣閱讀》《遠(yuǎn)去的文學(xué)時代》《20 世紀(jì)中國文學(xué)三人談》(合著)等。
序 | 陳平原
附記 | 陳平原
再記 | 陳平原
導(dǎo)讀 | 黃子平
我之節(jié)烈觀 | 魯 迅 ·001
娜拉走后怎樣——一九二三年十二月二十六日
在北京女子高等師范學(xué)校文藝會講 | 魯 迅 ·012
狗抓地毯 | 周作人 ·020
讀《性的崇拜》| 周作人 ·024
女人 | 朱自清 ·027
關(guān)于女子 | 徐志摩 ·034
太監(jiān) | 周作人 ·048
薩天師語錄(三)| 林語堂 ·053
關(guān)于女人 | 瞿秋白 ·057
女人未必多說謊 | 魯 迅 ·059
奇怪 | 魯 迅 ·061
男人的進(jìn)化 | 魯 迅 ·063
談《娜拉》| 聶紺弩 ·066
“確系處女小學(xué)亦可”| 聶紺弩 ·070
三八節(jié)有感 | 丁 玲 ·073
論娼妓 | 聶紺弩 ·079
論武大郎 | 聶紺弩 ·083
女人的禁忌 | 周作人 ·094
談女人 | 張愛玲 ·101
女人 | 梁實(shí)秋 ·114
男人 | 梁實(shí)秋 ·119
初戀 | 周作人 ·123
墓 | 何其芳 ·126
水樣的春愁——自傳之四 | 郁達(dá)夫 ·133
哀歌 | 何其芳 ·141
嫁衣 | 陸 蠡 ·147
紅豆 | 陸 蠡 ·154
夫婦公約 | 蔡元培 ·157
無謂的界線 | 葉圣陶 ·161
給亡婦 | 朱自清 ·167
擇偶記 | 朱自清 ·173
婆婆話 | 老 舍 ·176
夫婦之間——龍蟲并雕齋瑣語之五 | 王 力 ·183
結(jié)婚典禮 | 梁實(shí)秋 ·187
終身大事 | 蕭 乾 ·191
亡人逸事 | 孫 犁 ·203
站在門外的人 | 張辛欣 ·209
關(guān)于家務(wù) | 王安憶 ·216
從本世紀(jì)卷帙浩繁的散文篇什中編出一本十來萬字的、談?wù)?/span>“男與女”專題的、帶點(diǎn)兒文化意味的集子,不消說是一件雖然困難卻十分有意思的事情。
散文,是一個文體類別的概念。男女,則是一個性別概念。把這兩個概念擱一塊兒考慮有沒有什么道理?世界上的一些女權(quán)主義批評家琢磨過這兩者之間的關(guān)系,比如說:“性別(gender)和文類(genre)來自同一詞根,它們在文學(xué)史上的聯(lián)系幾乎就像其詞源一樣親密!庇纱,人們討論了“小說與婦女”這一類極有吸引力的課題,指出某一些文體類型更適合于成為“綜合女性價值”的話語空間,等等。但是,也有另外的女權(quán)主義批評家,不同意這種基于詞源學(xué)的觀點(diǎn)來展開邏輯論證的方法,說是“你能根據(jù)‘文類’與‘性別’源于同一詞根就證實(shí)它們有聯(lián)系的話,你也能證實(shí)基督徒(Christians)和白癡(cretins)有聯(lián)系,因?yàn)樗鼈兘栽从诶≌Z‘信徒’(christianus)”。當(dāng)然,一種方法的濫用并不能反過來證明它在其一定范圍內(nèi)的有效性已經(jīng)失靈:詞源學(xué)上的聯(lián)系仍然是一種聯(lián)系,而且也就投射了一種概念上、觀念上和思想史上的可能相當(dāng)曲折的聯(lián)系。避開拉丁語之類我們極感陌生的領(lǐng)域,回顧一下我們中國自己的“文體史”和“婦女史”,也能覺察出“文類之別”和“男女之別”,實(shí)際上是處于同一文化權(quán)力機(jī)制下的運(yùn)作。中國古代的文體分類可以說與倫理道德教化體制一齊誕生!吨芏Y·大!吩唬骸白髁o以通上下親疏遠(yuǎn)近,一曰祠,二曰命,三曰誥,四曰會,五曰禱,六曰誄!痹凇抖Y記》一書中,還對某些文體的使用范圍加以規(guī)定,比如“誄”:“賤不誄貴,幼不誄長,禮也。唯天子稱天以誄之。諸侯相誄,非禮也”。把文類看作僅僅是文學(xué)史家為了工作的便利而設(shè)置的范疇歸納,而看不到其中包含的文化權(quán)力的運(yùn)作,就太天真了。每一個時代中,文類之間總是存在著雖未明言卻或井然有序或含混模糊的“上下親疏遠(yuǎn)近”關(guān)系,有時我們稱之為“中心—邊緣”關(guān)系。直至今天,當(dāng)我們注意到幾乎所有的綜合性文學(xué)刊物都罕有將“散文”或“抒情短詩”置于“頭條位置”時,文類之間的上述不成文的“倫理”秩序就昭然若揭了。有時我們能聽到這樣的傳聞,說是從事劇本創(chuàng)作的文學(xué)家在文藝界代表大會上尷尬地發(fā)現(xiàn)自己“掉在了兩把椅子中間”,在“劇協(xié)”中無法與著名導(dǎo)演、名角、明星們平起平坐,在“作協(xié)”中又被小說家和詩人們所擠兌。他們呼吁成立專門的“戲劇文學(xué)家協(xié)會”,正表明了某一文類在當(dāng)代文化權(quán)力機(jī)制中的困窘地位或邊緣位置。如果我們由此聯(lián)想到別的一些代表大會中要求規(guī)定女性代表的數(shù)量達(dá)到一定的百分比,這種聯(lián)想多少總是有點(diǎn)道理的了。
同樣,“男女之別”決不僅僅是生理學(xué)或生物學(xué)意義上的劃分,而首先是文化的和政治的劃分。正如西蒙娜·波伏瓦所說的,女人絕非生就的而是造就的。從中國古典要籍中可以不太費(fèi)力地引證材料來說明這一點(diǎn)!锻ㄨb外紀(jì)》載:“上古男女無別,太昊始設(shè)嫁娶,以儷皮為禮,正姓氏、通媒妁,以重人倫之本,而民始不瀆!薄抖Y記·郊特牲》:“婦人,從人者也,幼從父兄,嫁從夫,夫死從子!薄抖Y記·大戴》:“婦人,伏于人者也!薄墩f文》:“婦,服也。”在兩千年的父權(quán)文明中,“男女之別”不單只是一種區(qū)分,而且是一種差序,一種主從、上下、尊卑、內(nèi)外的諸種關(guān)系的規(guī)定。
這樣,當(dāng)我們把文體類別和性別這兩個概念擱一塊兒考慮的時候,那個作為同一位“劃分者”的歷史主體就浮現(xiàn)了,那位萬能的父親形象凸顯于文化史的前景。更準(zhǔn)確地說,任何劃分都是在“父之法”的統(tǒng)治下進(jìn)行。既然“男與女”是文學(xué)、文化、倫理等領(lǐng)域無法回避、必然要談?wù)摰闹黝},父系社會就規(guī)定了談?wù)撍姆绞、范圍、風(fēng)格、禁忌等。周作人曾經(jīng)談到:中國歷來的散文分為兩類,一類是“以載道”的東西,一類則是寫了來消遣的。在前一類文章中也可以談“男女”,卻正襟危坐、道貌岸然,其文體主要是倫理教科書之類的形式。父系文明甚至不反對女才子們寫作這類東西,如班昭和宋若華們寫的《女誡》《女倫語》之類。更多的涉及“男女”或曰“風(fēng)月”的作品,卻只能以詩詞、傳奇、話本、小說這類處于話語秩序的邊緣形式來表達(dá)。被壓入幽暗之域的歷史無意識借助在這后一類話語中或強(qiáng)或弱的宣泄,調(diào)節(jié)著、消解著、補(bǔ)充著、潤滑著整個文化權(quán)力機(jī)制的運(yùn)作。
現(xiàn)在要來說清楚編這本散文集的“十分有意思”之處,就比較容易了。
十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初,中國社會發(fā)生急劇的變動。相應(yīng)地,文體類型的結(jié)構(gòu)秩序也產(chǎn)生了“中心移向邊緣,邊緣移向中心”這樣的位移錯動。正統(tǒng)詩文的主導(dǎo)地位迅速衰落了,小說這一向被視為“君子弗為”的邪宗被時人抬到了“文學(xué)之最上乘”的嚇人位置,擔(dān)負(fù)起“改良群治”“新一國之民”的偉大使命。新詩經(jīng)由“嘗試”而終于“站在地球邊上呼號”。戲劇直接由域外引進(jìn),不唱只念,文明戲而至“話劇運(yùn)動”。其間散文的命運(yùn)最為沉浮不定。它既不像小說那樣,起于草莽市井而入主宮闈;也不像新詩那樣,重起爐灶另開張,整個兒跟舊體詩詞對著干;更不像話劇那樣,純?nèi)弧澳脕怼敝,與舊戲曲毫無干系(至少表面看來如此)。說起來,在中國整個文學(xué)遺產(chǎn)中,各類散文作品所占的比重,比詩歌、小說、戲曲合在一起還大。而所謂散文這一類型概念本身的駁雜含混,足以容納形形色色的文體,諸如古文、正史、八股文等較占“中心位置”的文體,又包含小品文、筆記、書信、日記和游記一類位于邊緣的類型。因此,在談?wù)摗岸兰o(jì)中國文學(xué)”的文體結(jié)構(gòu)變動中散文的位移時,就無法籠統(tǒng)地一概而論。借用周作人的范疇,我們不妨粗疏地說“載道之文”由中心移向邊緣,而“言志之文”由邊緣移向中心。其間的復(fù)雜情形無法在這里討論,譬如書信、日記、游記之類滲入到小說里去暗度陳倉,或者反過來說,小說在向文體結(jié)構(gòu)的“最上乘”大舉進(jìn)軍時裹挾了一些邊緣文體咸與革命。有一點(diǎn)可以說說的是,以前人們用“文章”這個名目來概括上述形形色色的文體,如今已覺不太合適。至少,古代文論中通常指與韻文、駢文相對的散行文體的“散文”,被提出來作為西方的Pureprose的譯名,并產(chǎn)生持續(xù)相當(dāng)久的命名之爭。周作人呼吁“美文”,王統(tǒng)照倡“純散文”,胡夢華則稱之為“絮語散文”;蛘咦gEssays為隨筆,或者襲舊名叫作小品,或者干脆合二為一,如郁達(dá)夫所說的,“把小品散文或散文小品的四個字連接在一氣,以祈這一個名字的顛撲不破,左右逢源”。還有一些新起的名目,如雜文、雜感、隨想錄、速寫、通訊、報告文學(xué)等等,歸入散文這旗幟之下。命名的困難正說明了散文地位的尷尬。在二十世紀(jì)中國文學(xué)的發(fā)展進(jìn)程中,它總是夾在中心與邊緣、文學(xué)與非文學(xué)、純文學(xué)與“廣義的文學(xué)”、雅與俗、傳統(tǒng)的復(fù)興與外國的影響、歌頌與暴露等諸種矛盾之間,有時或許真的“左右逢源”,更多的時候是左右為難。在五四新文學(xué)運(yùn)動的最初十年,胡適、魯迅、周作人、郁達(dá)夫等人無不認(rèn)為比之小說、新詩、戲劇,散文取得的成就最為可觀。而可觀的原因,卻又恰好不是由于他們所極力主張的反傳統(tǒng),而是由于可依恃的傳統(tǒng)最為豐厚深沉的?墒菦]過多久,討論起“中國為什么沒有偉大的文學(xué)產(chǎn)生”這樣的大問題時,魯迅就不得不起而為雜文和雜文家辯護(hù),爭論說,與創(chuàng)作俄國的《戰(zhàn)爭與和平》這類偉大的作品一樣,寫雜文也是“嚴(yán)肅的工作”。在魯迅身后,“重振散文”“重振雜文”“還是雜文的時代”一類的呼聲,其實(shí)一直也沒有中斷過。散文的“散”“雜”“小”“隨”等特征,說明了它的不定形、無法規(guī)范、兼容并蓄、時時被主流所排斥等等,與其說是必須為之辯護(hù)并爭一席之地,毋寧說恰恰是散文的優(yōu)勢所在,它借此得以時時質(zhì)疑主流意識,關(guān)注邊緣縫隙,關(guān)注被歷史理性所忽視所壓抑的無意識、情趣和興味,從而可能比小說、詩、戲劇等文體更貼近歷史文化主體及其精神世界的真實(shí)。
不消說,文體結(jié)構(gòu)的錯動只是二十世紀(jì)社會文化倫理諸結(jié)構(gòu)大變動中的一個部分。周作人曾認(rèn)為:“小品文是文學(xué)發(fā)達(dá)的極致,他的興盛必須在王綱解紐的時代。”二十世紀(jì)初,隨著王權(quán)的崩潰,父權(quán)夫權(quán)亦一齊動搖。五四時期討論得最多的熱門話題,便是“孝”和“節(jié)”(“餓死事小,失節(jié)事大”的那個“節(jié)”)。男女之別不僅在差序尊卑的意義上,還在分類的意義上受到質(zhì)疑!拔沂且粋‘人’!”女權(quán)首先被看作人權(quán)的一部分提了出來,幼者與女性一視同仁(人)地被當(dāng)作“人之子”而不是兒媳或兒媳之夫被置于反抗父權(quán)文化的同一條戰(zhàn)壕之中。婦女解放始終沒有單獨(dú)地從“人的解放”(隨后是社會解放和階級解放)的大題目中提出來考慮,遂每每被后者所遮掩乃至淹沒。如同處于錯動的文體秩序中沉浮不定的“散文”,變動的社會結(jié)構(gòu)里,二十世紀(jì)的中國女性身處諸種復(fù)雜的矛盾之中。一方面,婦女的社會地位確實(shí)經(jīng)歷了驚人的變化,并且得到了憲法和法律的確認(rèn);另一方面,婦女事實(shí)上承受的不平等至今仍隨處可見,某些方面甚至愈演愈烈(如長途販賣婦女)。你會問,社會和階級的解放能否代替婦女及其女性意識的解放,或者說后者的不如人意正證明了前者的“同志仍須努力”?另一個令人困惑不解的趨向是,到了二十世紀(jì)末葉,與歐美的女權(quán)主義者正相反,中國的女性似乎更強(qiáng)調(diào)“女人是女人”,這一點(diǎn)似乎亦與本世紀(jì)初的出發(fā)點(diǎn)大異其趣。一個流傳頗廣的采訪或許能說明問題。當(dāng)一位普通婦女被問到她對“男女平等”的理解時,她說:“就是你得干跟男人一樣繁重危險的工作,穿一樣難看邋遢的衣服,同時在公共汽車上他們不再給你讓座,你下班回家照樣承包全部家務(wù)!笨磥,婦女解放不單充滿了詩意,也充滿了散文性和雜文性。有意思的是,茅盾曾有短篇小說以《詩和散文》為題,描寫了本世紀(jì)初的新青年新女性的愛情婚姻生活。而丁玲的兩篇著名雜文,《我們需要雜文》和《三八節(jié)有感》,幾乎就發(fā)表在同一時期的《解放日報》上。所謂雜文,我想,無非是在看似沒有矛盾的地方出其不意地發(fā)現(xiàn)矛盾,而這“發(fā)現(xiàn)”帶有文化的和文學(xué)的意味罷了。
喜歡處處發(fā)現(xiàn)“同構(gòu)性”的人,倘若生拉硬拽地夸大這里所說的聯(lián)系,可能不會是明智的。這篇序文只是試圖提供一種閱讀策略,去看待這本集子中文體方面和論及的話題方面所共有的駁雜不純性。收入集子中創(chuàng)作時間最早的,是前清進(jìn)士、后來的北大校長蔡元培先生的一篇未刊文《夫婦公約》,文中表現(xiàn)的“超前意識”幾乎與其文體的陳舊一樣令人吃驚。魯迅早年以“道德普遍律”為據(jù)寫作長篇說理文,在著名演說《娜拉走后怎樣》則提及“經(jīng)濟(jì)權(quán)”的問題,到了后來,就純粹用數(shù)百字的短文向父權(quán)文明實(shí)施“致命的一擊”了。周作人卻一直依據(jù)人類學(xué)、民俗學(xué)和性心理學(xué)的廣博知識來立論,其文體和觀點(diǎn)少有變化。繼承了“魯迅風(fēng)”且在女權(quán)問題上傾注了最大戰(zhàn)斗激情的是聶紺弩,《“確系處女小學(xué)亦可”》一文取材報章,處女膜與文化程度的這種奇怪換算真使人驚愕,至今,在許多“征婚啟事”上此類雜文材料并不難找。徐志摩的演說援引了當(dāng)時的女權(quán)主義者先驅(qū)、小說家伍爾夫的名作《一間自己的房間》里的許多觀點(diǎn),卻無疑作了出自中國浪漫主義男性詩人的闡釋和理解。林語堂仿尼采作《薩天師語錄》,梁實(shí)秋則在他的《雅舍小品》中對男人女人不分軒輊地加以調(diào)侃,然而這調(diào)侃既出自男人之筆下,“不分軒輊”似不可能。張愛玲的《談女人》從一本英國書談起,把英國紳士挖苦女人的那些“警句”也半挖苦地猛抄了一氣,最后卻點(diǎn)出她心目中最光輝的女性形象——大地母親的形象。集子中那組由郁達(dá)夫、何其芳、陸蠡、孫犁等人撰寫的更具抒情性的散文,或談初戀,或寄哀思,或憶舊情,可能比說理性的散文透露了更多至性至情,其文體和情愫,借用周作人的話來評說:“是那樣的舊又那樣的新!毙屡f雜陳,難以分辨。關(guān)于婚姻、夫婦的散文占了相當(dāng)篇幅,其中有關(guān)“結(jié)婚典禮”的討論是最有興味的,儀式的進(jìn)行最能透露文化的變遷,二十世紀(jì)最典型的“中西合璧”式長演不衰,其中因由頗堪玩味。悼亡的主題本是中國古典散文的擅長,朱自清和孫犁是兩位如此不相同的作家,寫及同一主題時的那些相似相通之處卻發(fā)人深思。一本談“男與女”主題的散文集,出自男士之手的作品竟占了絕大部分,這是編書的人也無可如何的事。幸好有新近的兩位女作家,張辛欣和王安憶的大作壓軸,一位“站在門外”談婚姻,一位卻娓娓而敘“家務(wù)事”,都能透露八十年代的新信息,把話題延續(xù)到了眼前目下。
駁雜不純,散而且雜。蘇聯(lián)批評家巴赫金有所謂“復(fù)調(diào)”或“眾聲喧嘩”(heteroglossia)理論,用于評價二十世紀(jì)中國文學(xué)是最為恰當(dāng)?shù)。就談(wù)摗澳信c女”的“散文”而言,就更是如此——文體、語言、觀念、思想,無不在時空的流動中嬗變、分化、沖突,極為生動,十分有意思。不信,請君開卷,細(xì)細(xì)讀來。