跨媒介敘事是當(dāng)前敘事學(xué)最重要的課題之一!缎≌f與電影中的敘事》以敘事理論為利刃,橫剖小說、電影兩大敘事形態(tài),為跨媒介敘事研究樹立了一個典范。全書分兩部分。第一部分是敘事理論導(dǎo)論,將敘事理論主要范疇下的基本概念一一闡釋,每個范疇都從小說與電影兩個領(lǐng)域中采擷了豐富的實例。第二部分是個案研究,專注于被認(rèn)為改編潛力不大的現(xiàn)代主義作品,選取四部經(jīng)典小說及其電影版,深入探討了如何使小說作品中饒富意味的敘事適應(yīng)視聽媒介的特征,創(chuàng)造性地實現(xiàn)題材的跨媒介移植!缎≌f與電影中的敘事》對于敘事理論、電影美學(xué)、影視改編、文化批評、現(xiàn)代派研究等諸多領(lǐng)域都有重要的啟示意義。
雅各布·盧特(Jakob Lothe,1950-),挪威著名學(xué)者、文學(xué)理論家。曾任職挪威社會及人文高等研究院、挪威文化部,1993年后任奧斯陸大學(xué)英語系比較文學(xué)教授。學(xué)術(shù)研究范圍:敘事理論、現(xiàn)代主義、文學(xué)術(shù)語、后殖民、大屠殺研究等,在挪威、英國、美國出版著作十余部。
·譯者簡介·
徐強(qiáng),東北師范大學(xué)文學(xué)院副教授,中國敘事學(xué)會會員,歐洲敘事學(xué)網(wǎng)絡(luò)(ENN)成員。學(xué)術(shù)研究集中于敘事學(xué)、小說理論、當(dāng)代作家研究。主持上述領(lǐng)域相關(guān)研究課題多項。發(fā)表有關(guān)文學(xué)理論、現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)批評方面的論文及西方理論著述中譯若干!ばS喺吆喗椤
申丹,教育部長江學(xué)者,北京大學(xué)人文學(xué)部副主任,歐美文學(xué)研究中心主任,中國敘事學(xué)會會長。出版《西方敘事學(xué):經(jīng)典與后經(jīng)典》等著作多部。主編的“新敘事理論譯叢”(即本叢書),在學(xué)界反響熱烈。
第1部分
第一章 導(dǎo)言
敘事文本和敘事虛構(gòu)
敘事虛構(gòu):話語、故事和敘述
作為電影的敘事虛構(gòu)
敘事理論和分析
第二章 敘事交流
電影交流
敘事交流模式
經(jīng)由敘事文本的敘事交流
真實作者和真實讀者
隱含作者和隱含讀者
敘述者和受述者
第三人稱敘述者和第一人稱敘述者
可靠敘述者和不可靠敘述者
電影敘述者
敘事層次
敘事距離
反諷
敘述角度
聲音和人物話語表達(dá)
自由間接引語
第三章 敘事時間和重復(fù)
敘事時間和敘事空間
敘述故事之間的時間關(guān)系
虛構(gòu)散文中的時間
順序
時距
頻率
電影的敘事時間
敘事重復(fù)
“柏拉圖式”和“尼采式”重復(fù)
電影的重復(fù)
第四章 事件、人物和性格塑造
事件
事件的功能
核心與催化
人物概念
性格塑造
電影改編中的事件、人物及性格塑造
卡柏瑞爾·亞斯里的《芭貝特的盛宴》
第1I部分
第五章 寓言作為敘事圖解:從撒種者寓言
到弗朗茲·卡夫卡的《審判》和奧遜·威爾斯的《審判》
I
Ⅱ
Ⅲ
第六章 詹姆斯·喬伊斯的《死者》和約翰·休斯頓的《死者》
I
Ⅱ
Ⅲ
Ⅳ
第七章 約瑟夫·康拉德的《黑暗的心》
和弗朗西斯·福特·科波拉的《現(xiàn)代啟示錄》
I
Ⅱ
Ⅲ
第八章 弗吉尼亞·伍爾夫的《到燈塔去》
和科林·格雷格的《到燈塔去》
I
Ⅱ
1If
Ⅳ
V
影片目錄
索引
多維視野中的理論融通——論雅各布·盧特的跨媒介敘事學(xué)研究__
與完美主義者的因緣——譯后記
庫爾茨展示給馬洛的是“用古老的象牙雕刻成的一具具有生氣的死神的偶像”。這是直接塑造的一例。但其解釋上的暗示性又因為以下原因而增強(qiáng):它既與我們剛從馬洛那里以及從他在逆流而上的旅途中遇見的人們那里得到的對庫爾茨的間接塑造相聯(lián)系,又?jǐn)U展了這種間接塑造。庫爾茨的塑造進(jìn)一步和文本復(fù)雜的隱喻模式相關(guān),且它與康拉德在《黑暗的心》里對旅行主題的獨(dú)特運(yùn)用建立了聯(lián)系。
旅游主題始終貫穿于馬洛的敘述。康拉德用它創(chuàng)造了一個既是直線的同時又是圓環(huán)的結(jié)構(gòu)。在對乘破舊汽船逆流而上的旅途的印象主義描述中,敘事結(jié)構(gòu)是直線的,“像一只小爬蟲,懶懶地……爬向庫爾茨”(中譯本第81頁)。該旅程是前進(jìn)的,因為它越來越深地進(jìn)入非洲大陸,但同時馬洛日益感覺到一種后退的運(yùn)動:“沿河而上的航程簡直有點(diǎn)兒像重新回到了最古老的原始世界”(中譯本第77頁),無論進(jìn)步方面還是退步方面,都和情節(jié)的故事層相關(guān),但它們也間接地幫助塑造庫爾茨。馬洛遇到的一個經(jīng)理高度評價庫爾茨是“憐憫、科學(xué)和進(jìn)步的使者”(中譯本第58頁)。這一描述和隱含在庫爾茨臨終之言里的自我描述——“太可怕了!太可怕了!”形成尖銳對比。在這兩種極端情況中間的某處(更加靠近后一種情況),我們可以確定馬洛對庫爾茨的描述的位置。
如果說逆流而上朝向庫爾茨的旅途創(chuàng)造了一個直線結(jié)構(gòu),那么框架敘事則將這個直線結(jié)構(gòu)置于一個圓環(huán)結(jié)構(gòu)中。作為《黑暗的心》的敘事方法的一個主要部分,這兩種基本結(jié)構(gòu)方式的結(jié)合對于小說的主題來說至關(guān)重要。通過這種結(jié)合,非洲叢林深處犯下的可怕暴行,便與在諸如布魯塞爾、柏林和倫敦這樣的歐洲權(quán)力中心做出的決定與優(yōu)先選擇聯(lián)系起來——實際上是作為其后果而表現(xiàn)出來。
然而不僅僅是框架敘事創(chuàng)造這一圓環(huán)結(jié)構(gòu)。它也得到另外兩個結(jié)構(gòu)成分的支持,它們都是由馬洛的敘述形成的。第一個成分我們可以稱為馬洛的回歸,乘汽船帶著庫爾茨沿河而下。庫爾茨出現(xiàn)于這次旅途,也是在這里,他嘟噥著我們引述過的那句臨終遺言死去,這對馬洛關(guān)于庫爾茨以及其所代表的歐洲人行為的感受是有決定作用的。帶庫爾茨返回,則密切關(guān)系到第二種幫助賦予《黑暗的心》以圓環(huán)結(jié)構(gòu)的成分:馬洛兩次造訪過“墳?zāi)钩恰保ㄖ凶g本第23頁,另參見第162頁)。
……