語言變化與社會發(fā)展同步進(jìn)行,英語教學(xué)作為一門應(yīng)用型學(xué)科必須以社會發(fā)展的需要和學(xué)習(xí)者個(gè)人進(jìn)步的需要為出發(fā)點(diǎn),以幫助學(xué)習(xí)者適應(yīng)社會的政治、經(jīng)濟(jì)及文化發(fā)展為目的。
本書闡述了跨文化交際的理論,結(jié)合高校英語教學(xué)的方法探討跨文化英語教學(xué)理論的建構(gòu)、原則與方法,討論教學(xué)中教師與學(xué)生的角色,闡述跨文化英語教學(xué)中的測試與評價(jià),力求為研究者、學(xué)習(xí)者提供全面的跨文化交際學(xué)習(xí)的素材和英語教學(xué)方面的一些啟示。全書結(jié)構(gòu)合理、內(nèi)容通俗,適合熱衷于跨文化語言教學(xué)、跨文化交際研究等領(lǐng)域的學(xué)習(xí)者閱讀與學(xué)習(xí)。
鄭媛媛,1983年生,女,漢族,山西太谷人,教育學(xué)博士,現(xiàn)為晉中學(xué)院外語系講師。任職以來發(fā)表省級以上學(xué)術(shù)期刊論文8余篇,其中包括韓國核心期刊(KCI)論文1篇,主持山西省哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃課題1項(xiàng)并已結(jié)項(xiàng),參與山西省省級課題4項(xiàng)并已全部結(jié)項(xiàng)。主要教授的課程有《大學(xué)英語》、《外貿(mào)英語函電》、《對外貿(mào)易口譯》和《英語教學(xué)活動設(shè)計(jì)》等,主要從事外語教學(xué)、跨文化交際的相關(guān)研究。