★蘇聯(lián)寶藏作家普里什文寫(xiě)給孩子們的故事,普里什文是世界生態(tài)文學(xué)和大自然文學(xué)的先驅(qū),被譽(yù)為偉大的牧神
★普里什文的多部作品入選語(yǔ)文教科書(shū),《金色的草地》收錄在人民教育出版社語(yǔ)文三年級(jí)上冊(cè)
★隨文附蘇聯(lián)原版彩色插圖
★普里什文是描寫(xiě)大自然的圣手,作品優(yōu)美、有趣、生動(dòng),對(duì)于培養(yǎng)孩子對(duì)大自然的興趣,陶冶情操大有裨益
★在您(普里什文)的作品中,對(duì)大地的熱愛(ài)和關(guān)于大地的知識(shí)結(jié)合得十分完美,這一點(diǎn),我在任何一個(gè)俄國(guó)作家的作品中都還未曾見(jiàn)過(guò)。 高爾基
★普里什文仿佛就是俄羅斯大自然的一種現(xiàn)象帕烏斯托夫斯基
寫(xiě)在前面的話
米哈伊爾·米哈伊洛維奇·普里什文(18731954),蘇聯(lián)時(shí)期俄羅斯杰出的作家,俄羅斯生態(tài)文學(xué)的先驅(qū),俄羅斯大自然的歌手。他一生的創(chuàng)作都跟俄羅斯的山川草木、禽獸魚(yú)蟲(chóng)相關(guān)聯(lián)。
普里什文熱愛(ài)森林、草原和各種動(dòng)物。六十多歲時(shí),他仍然能走很遠(yuǎn)的路去森林,帶著獵槍、獵犬打獵,帶著籃子采蘑菇,還帶著筆記本和筆,把觀察到的新奇事物和瞬間感悟隨手記下來(lái)。
普里什文多次沿著林中小溪的岸邊行走,觀察溪水的流淌變化。溪水遇到阻礙時(shí)喧騰激憤,在陽(yáng)光下閃爍光影。他悟出了溪流或早或晚一定要流向大海、流進(jìn)自由水域的頑強(qiáng)意志。
普里什文專(zhuān)門(mén)為孩子們寫(xiě)的書(shū)并不多,因此不能把他叫作兒童文學(xué)作家。不過(guò),他給予兒童文學(xué)的評(píng)價(jià)很高:兒童文學(xué)是最崇高的文學(xué),它能給成年人帶來(lái)無(wú)與倫比的審美愉悅。普里什文創(chuàng)作的很多作品進(jìn)入了兒童文學(xué)的經(jīng)典文庫(kù)。
普里什文承認(rèn):為孩子們寫(xiě)作不容易:文筆必須格外單純,在各個(gè)方面都不要違背你原有的藝術(shù)追求。
閱讀普里什文的書(shū)籍,你就知道他在森林里有多少新奇的發(fā)現(xiàn)。他教我們熱愛(ài)自己的家園土地,他對(duì)我們說(shuō):我們是大自然的主人,它對(duì)于我們來(lái)說(shuō)是太陽(yáng)的寶庫(kù),貯存著生活所需要的無(wú)盡寶藏。我們不僅要保護(hù)這些寶藏,還要發(fā)現(xiàn)這些寶藏,展示這些寶藏。
閱讀普里什文寫(xiě)的故事,你會(huì)有一種感覺(jué),仿佛作家拉著你的手,領(lǐng)著你行走在森林里、草地上和溪流沿岸。你似乎親自目睹了森林里的各種動(dòng)物,聆聽(tīng)了鳥(niǎo)兒的叫聲,嗅到了野花野草的芳香氣息。從而你會(huì)更喜歡大自然,山川草木會(huì)成為你的朋友,你會(huì)變得更加聰明,更加善良。
普里什文一生寫(xiě)了七十多部文學(xué)作品,很多書(shū)多次再版,并且被翻譯成各種語(yǔ)言。從1905年到1954年,他堅(jiān)持寫(xiě)日記長(zhǎng)達(dá)半個(gè)世紀(jì),他的很多作品都是依據(jù)日記寫(xiě)出來(lái)的,比如《大自然的日歷》《太陽(yáng)寶庫(kù)》等。這樣持之以恒的作家很少見(jiàn)。
普里什文寫(xiě)過(guò)這樣一段文字:
我站立并且生長(zhǎng)我是植物。
我站立、生長(zhǎng),并且行走我是動(dòng)物。
我站立、生長(zhǎng)、行走,并會(huì)思考我是人。
我站立,并且感覺(jué):我的腳下是大地,整個(gè)大地。
腳踏大地,我挺直脊梁:我的頭頂是天空,整個(gè)天空屬于我。
這時(shí),響起了貝多芬的交響樂(lè),它的主題是:整個(gè)天空是我的天空。
但愿小讀者們能記住普里什文這詩(shī)一般的語(yǔ)句,像他一樣學(xué)會(huì)思考,學(xué)會(huì)觀察,立足于腳下的土地,走好自己的人生道路。
谷 羽
2023年6月6日
作者:
米哈伊爾·米哈伊洛維奇·普里什文(18731954),蘇聯(lián)時(shí)期俄羅斯杰出的作家,俄羅斯生態(tài)文學(xué)的先驅(qū),俄羅斯大自然的歌手,被譽(yù)為偉大的牧神。
譯者:
谷羽,南開(kāi)大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院俄語(yǔ)系教授,資深翻譯家,天津作協(xié)會(huì)員,彼得堡作協(xié)會(huì)員。1999年獲俄羅斯聯(lián)邦普希金獎(jiǎng)?wù)潞蜆s譽(yù)證書(shū),2015年獲深圳十大好書(shū)年度致敬譯者提名獎(jiǎng)、彼得堡作家協(xié)會(huì)安年斯基詩(shī)歌翻譯獎(jiǎng),2019年獲《詩(shī)刊》2018年度陳子昂翻譯家獎(jiǎng)。