這部歷史學(xué)者的行紀(jì)分為遠(yuǎn)東篇、漠北篇、日本篇、東南亞篇四個(gè)部分。作為來自中國的研究者,作者對(duì)于在異國他鄉(xiāng)行的所見所聞,特別是與中國有關(guān)的文物、史跡和人文現(xiàn)象,分外敏感和留意,也常有不同于日本同行的觀察角度和感受。又因?yàn)樯硖幱蛲,也有一些不同于國?nèi)學(xué)者的獨(dú)特經(jīng)歷和見聞。
書中的記錄從20多年前開始,從中能看到歷經(jīng)歲月但至今未變的的細(xì)節(jié),也能清晰地感受到歷史的變遷有一些遺跡從唐朝保留至今,而有一些細(xì)節(jié)在20年前尚存,如今卻只能在衛(wèi)星地圖上找到一層殘存的投影。
本書將這些目前依然少為人知的見聞,以及有別于一般游記作者的、帶有治史者視角的觀察和思考,配以當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐膱D片,與更多讀者分享。
全書收錄了500多幅實(shí)拍圖片,為讀者呈現(xiàn)了普通人鮮少抵達(dá)的目的地,或者說,是在看似耳熟能詳、很多人都能輕松抵達(dá)的地方挖掘未知之處。作者總能在其中找到那些冷門卻與我們緊密相連地方,在歷史過往的交織下,這些旅行者視野之外的地方也散發(fā)出別樣的光彩。
本書形似游記,卻未陷入個(gè)人化、情緒化以及追求獵奇的俗套,隨處可見作者的學(xué)術(shù)思考。在探尋歷史細(xì)節(jié)的過程中,作者嚴(yán)謹(jǐn)縝密的推理過程和思考路徑完整地呈現(xiàn)在眼前,讀來收獲頗豐,但又非嚴(yán)肅無趣的說教。行文筆觸真誠,語言干凈利落,既介紹了當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情,也真實(shí)紀(jì)錄了自己當(dāng)時(shí)的所思所感所想。作者雖身處異國他鄉(xiāng),但也時(shí)刻關(guān)注關(guān)于華人的歷史細(xì)節(jié),令人感動(dòng)。這是一本非常值得閱讀的學(xué)術(shù)旅行紀(jì)實(shí)作品,相信旅行愛好者和歷史迷都不會(huì)失望。
作者自序
時(shí)光如白駒過隙,自20世紀(jì)90年代寓居?xùn)|瀛日本,轉(zhuǎn)眼已是30個(gè)年頭。這些年里,我在大阪的一所大學(xué)任教并從事清史和亞洲史的研究,因而有機(jī)會(huì)在日本國內(nèi)游歷,也常與日本同行一起赴海外進(jìn)行學(xué)術(shù)考察。
作為來自中國的研究者,我對(duì)于行走過程中的所見所聞,特別是與中國有關(guān)的文物、史跡和人文現(xiàn)象,每每更加敏感和留意,也常有不同于日本同行的觀察角度和感受。又因?yàn)槲沂窃谟蛲獬霭l(fā)地和考察地都在中國以外進(jìn)行尋訪,也有了一些不同于國內(nèi)學(xué)者的,有時(shí)甚至是相當(dāng)寶貴而獨(dú)特的經(jīng)歷和見聞。對(duì)于這些見聞和感受,開始我多以手記形式隨走隨記,只想到留給日后備考,然而拾綴漸多以后,便萌生了將這些尚少為人知的見聞,以及有別于一般游記作者的、帶有治史者視角的觀察和思考匯集成冊(cè),再配以當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐膱D片,與更多讀者分享的愿望。這個(gè)愿望構(gòu)成我寫作本書的動(dòng)力,或者說本書的寫作緣起。
本書的紀(jì)行文字跨越的時(shí)間較長(zhǎng),自1997年到最近不等,但就地域而言,除了日本國內(nèi),集中在俄羅斯遠(yuǎn)東、蒙古國和東南亞幾地。因此我將全書分為遠(yuǎn)東篇、漠北篇、日本篇、東南亞篇四部分,共計(jì)收入21題,各篇內(nèi)按到訪時(shí)間排序,個(gè)別地方多次到訪,則取初訪時(shí)間。
遠(yuǎn)東篇7題和漠北篇4題,除符拉迪沃斯托克(海參崴)一文系回憶四次到訪該地的見聞,其他內(nèi)容均基于2008年和2011年的兩次學(xué)術(shù)考察活動(dòng)。這兩次考察都由日本大學(xué)加藤直人教授發(fā)起、組織,而我有幸兩次成為該團(tuán)隊(duì)的成員,也是唯一一名中國籍隊(duì)員。2008 年的漠北之行,以蒙古國首都烏蘭巴托為起點(diǎn),跨蒙古高原北上,穿越俄蒙邊境的恰克圖舊地,進(jìn)抵貝加爾湖畔的布里亞特共和國首府烏蘭烏德,之后折回烏蘭巴托。此路線恰與清代旅蒙商開拓的中俄萬里茶道相重疊,亦隨處可見清代蒙古歷史刻留的印痕,訪慶寧寺,尋買賣城,時(shí)而懷古,時(shí)而踏查,收獲甚豐。2011 年的俄羅斯遠(yuǎn)東之行,從哈巴羅夫斯克(伯力)向北、向東,一半陸行,一半水路,直到黑龍江入?谔幍哪峁爬蛩箍耍◤R街),又跨越韃靼海峽登上我國曾經(jīng)的北方第一大島薩哈林島(庫頁島),再自北而南到達(dá)南薩哈林斯克。途中所有見聞,都深刻而難忘。其中最無法忘懷的震撼是在兩處:一是順黑龍江下游行船至特林巨崖,親眼仰望陡壁之上的明奴兒干永寧寺遺址;另一是乘俄羅斯?jié)O民的摩托艇渡海,雙腳踏上庫頁島北端的海灘之際,那情,那景,那份感慨,令胸中澎湃,無以言表。
日本篇收入的旅日見聞?dòng)?jì)7題,主要擷取了兩個(gè)方面的內(nèi)容,一與來日華僑華人活動(dòng)及中日文化交流有關(guān),如長(zhǎng)崎尋史、隱元大師與宇治萬福寺、伊萬里遐思3題;一與中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)乃至近現(xiàn)代的中日關(guān)系有關(guān),如馬關(guān)紀(jì)行、長(zhǎng)眠在大阪真田山墓地的清軍將士、追尋定遠(yuǎn)遺蹤、神戶異聞4 題。前一類見聞讓我溫暖,后一類見聞讓我憤懣,更讓我時(shí)時(shí)想到,和平還是戰(zhàn)爭(zhēng)?這個(gè)問題并未遠(yuǎn)去,不僅存在于中日既往的歷史之中,也存在于今天的現(xiàn)實(shí),既叩問如今日本當(dāng)局的良知,也警示著兩國人民,要以史為鑒,把準(zhǔn)方向,走對(duì)道路。
東南亞篇收入4題。其中對(duì)清邁、胡志明市、馬六甲三地的訪問系與研究東南亞經(jīng)濟(jì)的大阪商業(yè)大學(xué)幾位教授同行,時(shí)間在1998 年和2002年。那時(shí)東南亞各國的發(fā)展還沒有今天的勢(shì)頭,被我國大眾帶動(dòng)的東南亞旅游熱潮也尚未興起,這三地都保留了較為自然的本真面貌,我的見聞可以看作對(duì)當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐囊环N記錄。吳哥之行則晚至2019年。令人慶幸的是,趕在新冠疫情來襲之前完成了多年的心愿。吳哥文明是如此偉大而不朽,我只有一支拙筆,不足以表達(dá)感受于萬一,但還是愿意記錄于此,以表達(dá)我對(duì)創(chuàng)造吳哥文明的柬埔寨人民最真誠的敬意。
茲為序。
華 立
2022 年12 月22 日于大阪
后記
我從1997年起陸續(xù)有機(jī)會(huì)在中國周邊的一些國家行走,這些行走多半與學(xué)術(shù)性的考察活動(dòng)有關(guān)。按照學(xué)史養(yǎng)成的習(xí)慣,每逢出行,我會(huì)隨時(shí)隨處寫下旅行手記,也留意收集與所到之地有關(guān)的各種資料,二十多年下來有了不少積累。旅行結(jié)束之后,也寫過一些行紀(jì)文字作為小結(jié)以留住記憶,有時(shí)也拿來與朋友們分享,但并未認(rèn)真想過有一日可以付諸出版(雖然有此心愿)。說到撰寫這本小書的契機(jī),首先要感謝多年來亦師亦友的馬大正先生的建議與鼓勵(lì),以及得到友人潘振平教授和卜鍵教授對(duì)行紀(jì)特色的肯定,促使我下定決心將積累的見聞?wù)沓煽晒┛械奈淖。更要感謝生活·讀書·新知三聯(lián)書店出版社慨允接納本書,列入選題,責(zé)任編輯林紫秋女士大力協(xié)助,以及文化出版分社社長(zhǎng)張龍先生給予關(guān)心和支持,使得這本并無經(jīng)費(fèi)資助的小書能以文圖并舉的形式呈獻(xiàn)到讀者面前。這一切,都是我的幸運(yùn)!令我感銘難忘!
正如本書由遠(yuǎn)東篇、漠北篇、日本篇、東南亞篇四部分組成,我所行經(jīng)之地人文多元、歷史錯(cuò)雜,語言各異。旅行中最痛感的障礙在語言,尤其是俄文。雖然有導(dǎo)游和同行隊(duì)友協(xié)助做俄日文翻譯,仍每每覺得隔閡不便。感謝友人李萌女士、聶金星先生、阿拉騰奧其爾教授伸出援手,為我詳細(xì)解讀俄文資料的細(xì)節(jié)并提供寶貴的參考資訊, 助我在寫作時(shí)一一跨越障礙。阿拉騰奧其爾教授和烏云畢力格教授還就蒙古國及布里亞特共和國的歷史、宗教問題給予了學(xué)術(shù)上的指點(diǎn)。在整理見聞和撰文過程中,許多學(xué)界同仁隨時(shí)給予幫助,賴惠敏、加藤直人、楠木賢道、成崇德、承志、陳悅等諸位教授都為我答疑解惑,對(duì)此,我由衷感謝。書中使用的照片大部分為作者拍攝,少數(shù)照片未能自己準(zhǔn)備,不得不求助于朋友提供,凡此情況我都在書中加以注明,以表謝忱。這里要特別提到旅澳華人陸禮強(qiáng)先生。我們素昧平生,當(dāng)我通過郵件聯(lián)系到他,告知想借用他保存的西貢(今胡志明市)堤岸華人區(qū)老照片后,陸先生立刻表示自己的本心是傳播越南華人歷史,讓我放心使用。感謝的話還有很多。我寓居日本大阪,手邊資料不足,疫情以來入圖書館查閱頗受限制,只好屢屢煩勞他人,而小友王璐璐幫忙最多;友人羅曙在書稿草成時(shí)做了最早的讀者,以她的視角品評(píng)內(nèi)容,對(duì)我多有啟發(fā),在此一并致謝。
收入本書的行走見聞分散在多個(gè)年份,跨越二十余年且涉及地域廣泛。雖然有旅行留下的筆記等資料,但旅途中之所聞所見,難免匆忙,且多為片段,隨著時(shí)光流逝,記憶也逐漸淡薄。在寫作過程中, 我盡量查閱、核對(duì)了各種相關(guān)信息,并向?qū)<仪蠼桃郧鬁?zhǔn)確,但限于個(gè)人的學(xué)識(shí)能力,錯(cuò)訛失當(dāng)之處仍在所難免,還望得到方家指正。
時(shí)光流逝也帶來另一種情況。為了復(fù)盤當(dāng)年見聞并了解現(xiàn)狀,我曾試圖在網(wǎng)上搜尋那些沒有機(jī)會(huì)重游的遙遠(yuǎn)之地,卻發(fā)現(xiàn)自己曾經(jīng)親歷親見的事、物、景象已然物換星移,或樣貌大改,或痕跡無存。位于蒙古國烏蘭巴托市郊的清代庫倫買賣城遺址就是有代表性的一例。這讓我想到日本古語里的一期一會(huì),這句話出自茶道用語,而后上升到禪宗哲學(xué)的高度,其核心就是教人懂得難得一面,世當(dāng)珍惜。于是我想,自己有幸與那些曾經(jīng)的中華文物相遇,在這本小書里記錄下來,留下它們的歷史印記,這既是一種珍惜,也是盡了一份責(zé)任。
華 立
2023年12月25日于大阪
華立,生長(zhǎng)于北京,1982年畢業(yè)于中國人民大學(xué)歷史系,曾任中國人民大學(xué)清史研究所副所長(zhǎng)。1993年赴日本執(zhí)教,任大阪經(jīng)濟(jì)法科大學(xué)國際學(xué)部教授、亞洲研究所所長(zhǎng)等職,F(xiàn)為大阪經(jīng)濟(jì)法科大學(xué)名譽(yù)教授。
專業(yè)領(lǐng)域:清史。主要著作有《清代新疆農(nóng)業(yè)開發(fā)史》《清代新疆社會(huì)變遷研究》等。