為愛(ài)而偷-這是一枚人生的硬幣,小偷想把全部的賭注下在正面或反面,不是光榮地活著,就是悲壯地死去,直到舞者讓他發(fā)現(xiàn),在生與死之間還有美妙而多變的一曲,叫做“愛(ài)情”……
定 價(jià):20.6 元
- 作者:(智)安東尼奧·斯卡爾梅達(dá) 著,尉遲秀 譯
- 出版時(shí)間:2012/8/1
- ISBN:9787229032692
- 出 版 社:重慶出版社
- 中圖法分類:I784.45
- 頁(yè)碼:358
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:大32開
這是一枚人生的硬幣,
小偷想把全部的賭注下在正面或反面,
不是光榮地活著,就是悲壯地死去,
直到舞者讓他發(fā)現(xiàn),
在生與死之間還有美妙而多變的一曲,叫做“愛(ài)情”……
大名鼎鼎的神偷替人頂罪入獄,妻兒將他無(wú)情拋棄。單純的美少年因沖動(dòng)淪為偷馬賊,在獄中受盡凌辱。他們?cè)诖笊庵谐霆z,但迎接他們的不是自由的新生,而是充滿困頓的現(xiàn)實(shí)……不幸的美麗少女維多利亞夢(mèng)想成為舞臺(tái)中央的白天鵝,她把跳舞當(dāng)做唯一的救贖,卻深陷在貧困里無(wú)法掙脫……
命運(yùn)與現(xiàn)實(shí)殘酷而不講理,他們的人生充滿了痛苦和缺憾,但夢(mèng)想?yún)s有著神奇的魔力,讓人在卑賤污濁中仍然擁有希望與尊嚴(yán)。神偷夢(mèng)想平凡的天倫之樂(lè),少年夢(mèng)想在自由的農(nóng)場(chǎng)上騎馬與心愛(ài)的女孩相守。為了愛(ài)、夢(mèng)想和新生,他們唯一的選擇,就是再“偷”一次,向不公不義的現(xiàn)實(shí)討還公道……
當(dāng)代拉美文學(xué)最動(dòng)人的代言者:安東尼奧?斯卡爾梅達(dá) 繼《郵差》之后又一扛鼎之作! 奧斯卡最佳外語(yǔ)片導(dǎo)演費(fèi)爾南多?特魯埃瓦傾情改編獻(xiàn)映! 在最深的絕望里,起舞怒放。在卑微的夢(mèng)想里,尋找天堂。
安東尼奧·斯卡爾梅達(dá)(Antonio Skarmeta)
1940年生于智利,是拉美“文學(xué)爆炸”后至今仍活躍在文壇上的一位重要作家。1973年智利發(fā)生右翼軍事政變,他從智利流亡到西德,成為倍受尊崇的作家、教授以及導(dǎo)演。其作品充分反映出當(dāng)時(shí)許多拉美知識(shí)分子對(duì)民主的向往,被翻譯成二十多種語(yǔ)言出版。他不但在拉美享有盛譽(yù),在歐洲乃至世界范圍內(nèi)都是一位有影響、風(fēng)頭正勁的作家。代表作有《郵差》《我夢(mèng)見(jiàn)雪在燒》《叛亂》等。
2003年作品《為愛(ài)而偷》贏得西語(yǔ)文壇獎(jiǎng)金最高的“行星文學(xué)獎(jiǎng)”,由憑借《四千金的情人》戰(zhàn)勝《霸王別姬》獲得奧斯卡最佳外語(yǔ)片獎(jiǎng)的西班牙大導(dǎo)演費(fèi)爾南多?特魯埃瓦搬上熒幕。
六月十三日,圣安東尼瞻禮日,西班牙總統(tǒng)大赦普通法刑犯。
在釋放安賀爾·圣地亞哥之前,典獄長(zhǎng)叫人把他帶過(guò)來(lái)。年輕人來(lái)了,他全身上下散發(fā)著二十歲的瀟灑不羈和野性美,他抬起下頦,一綹頭發(fā)垂在左臉,站在那兒斜眼瞥著他的長(zhǎng)官。暴風(fēng)雨夾著冰雹越過(guò)鐵欄桿打上窗玻璃,洗去了窗上堆積的厚重塵埃。
典獄長(zhǎng)看了年輕人一眼,又低頭望著下到一半的棋局,他撫摩下頦良久,思索接下來(lái)的最佳棋步。
“那么,就這樣,你要走了,孩子!彼廊煌灞P,聲音變得有點(diǎn)憂傷。
他拿起國(guó)王,若有所思地咬著國(guó)王頭上的小十字架。他身上穿著大衣,圍著羊駝毛圍巾,眉毛上還落著不少頭皮屑。
“是啊,典獄長(zhǎng),我在這牢里發(fā)霉發(fā)爛也有兩年了!
“當(dāng)然啰,你總不會(huì)跟我說(shuō),時(shí)間過(guò)去你都沒(méi)感覺(jué)吧。”
“沒(méi)錯(cuò),桑多洛先生,我感覺(jué)到時(shí)間過(guò)去了。”
“可是這段經(jīng)驗(yàn)不會(huì)都是壞事吧?”
“我在這里作了一些有意思的計(jì)劃。”
“是合法的計(jì)劃嗎?”
男孩漫不經(jīng)心地踢了幾下背包──里頭裝的是他僅有的幾件衣服和日用品──揉了揉眼角,嘲諷的微笑讓他的回答顯得不太可信:
“百分之百合法。您找我來(lái)有什么事嗎?”
“兩件小事,”典獄長(zhǎng)拿著棋子輕輕敲著鼻頭!蔽夷玫氖前灼澹F(xiàn)在輪我下了,我該怎么走,才能很快把黑棋將死?”
年輕人不屑地看著棋盤,無(wú)精打采地搔著鼻尖:
“第二件小事是什么?”
男人把國(guó)王放回棋盤上。他的微笑帶著沉沉的悲傷,仿佛淚水就要奪眶而出了。
“你知道的!
“我不知道!
典獄長(zhǎng)笑著說(shuō):”你的計(jì)劃就是要把我殺掉!
“您在我生命里的重要性,還不足以讓您認(rèn)定我的計(jì)劃就是要把您殺掉!
“可是,這正是你的計(jì)劃之一!
“我來(lái)到這里的第一夜,您不該把我扒光,拖到那間野獸的牢房。這件事我不會(huì)忘記,典獄長(zhǎng)!
“所以我說(shuō)得沒(méi)錯(cuò),你要?dú)⑽!?br /> 安賀爾·圣地亞哥突然豎起耳朵,他擔(dān)心有人偷聽他們的談話,而他的回答稍有不慎,就會(huì)危害到他即將重獲的自由。他小心翼翼,輕聲地說(shuō):
“沒(méi)有的事,桑多洛先生,我沒(méi)打算殺您!
男人抓住懸在棋盤上的燈,把燈對(duì)著男孩的臉,仿佛此地成了警察局。他拿著燈好一會(huì)兒,一句話也沒(méi)說(shuō),繼而把燈放開,任它擺晃;燈光在房間的四壁游蕩。他吞了一口口水,用沙啞的聲音說(shuō):
“那一夜,我所做的一切,都是愛(ài)的行為。你知道,在這幾面墻里,孤獨(dú)會(huì)讓人發(fā)瘋啊!
“您別再說(shuō)了!
男人踱來(lái)踱去,仿佛這么做,他搜尋的話語(yǔ)就會(huì)從水泥地上冒出來(lái)。他在男孩面前停下腳步,用戲劇性的慢動(dòng)作把身上的圍巾取下,接著以突如其來(lái)的謙卑姿態(tài)靠過(guò)去,把圍巾給了男孩。
“這圍巾很舊,可是很保暖。”他對(duì)男孩說(shuō)話時(shí)望著別處。
安賀爾憎惡地搓著圍巾,他不想看到桑多洛的臉,目光于是落在總統(tǒng)的肖像上。在濕氣啃噬的墻面上,這是唯一的裝飾。
“這條圍巾很漂亮,羊駝毛的,是秘魯?shù)难蝰劽椀。?br /> 一陣寒意襲來(lái),他抬起眼,碰上了男孩的目光。
“愛(ài)的行為”這幾個(gè)字讓年輕人的臉龐著了火,像吞了柴油似地,一片猩紅染上他的耳朵。
“我現(xiàn)在可以走了嗎,桑多洛先生?”
典獄長(zhǎng)靠到他身邊,想和他道別,但是安賀爾冷酷的表情讓他停下腳步。他以順從的姿態(tài)張開雙臂,仿佛乞求他的同情。
“收下這圍巾吧,孩子!
“拿您的東西讓我覺(jué)得惡心!
“別這樣,你好心一點(diǎn),圍上它吧!”
年輕人心想,還是別拖延出獄的時(shí)間為妙。他拖著圍巾走到門口,舔了舔嘴唇說(shuō):
“您走第六行皇后列的士兵,黑棋會(huì)吃掉士兵,主教擋在皇后前面,這時(shí)就是您的局了。將軍,死棋!
典獄長(zhǎng)把燈熄掉,要獄警立刻去把重刑犯利果貝托·馬林帶來(lái)。等人的時(shí)候,他點(diǎn)起煙,從鼻孔呼出第一口,他靠到爐邊,把水壺放上去。
他拿起咖啡罐,舀了一點(diǎn)速溶咖啡到兩個(gè)放了糖的杯子里;水沸騰之后,他把水倒進(jìn)杯里,用唯一的一根屬于公家的小湯匙攪拌。
獄警把重刑犯帶到,典獄長(zhǎng)給他指了一張椅子和那杯咖啡。馬林一頭油膩的亂發(fā),眼神陰暗飄忽不定,瘦削的身體像被電擊過(guò)似地。他鬼鬼祟祟地喝下第一口咖啡。
“最近怎么樣啊,馬林?”
“跟平常一樣,典獄長(zhǎng)!
“真可惜這次大赦沒(méi)你的份!
“我可不是普通的偷雞賊啊,典獄長(zhǎng),我是殺了人才在這里的!
“你該是犯了什么大案子才會(huì)被判無(wú)期徒刑。他們對(duì)你可真好心。你犯了幾件謀殺案?”
“不止一件,典獄長(zhǎng)!
“所以你要靠表現(xiàn)良好減刑出獄,機(jī)會(huì)是微乎其微了。”
“應(yīng)該是零吧。說(shuō)得清楚一點(diǎn),他們沒(méi)槍斃我,但有個(gè)嚴(yán)格的附帶條件,就是終身監(jiān)禁不得減刑。”
“你該不會(huì)比較喜歡行刑隊(duì)吧?畢竟這里的日子不是生活,不是嗎?”
“這不是生活,不過(guò)生命就是生命,不管怎么活,它就是生命。就算是一條蟲,也不會(huì)想被踩死!
典獄長(zhǎng)把煙遞給他,自己又點(diǎn)了一根。馬林貪婪地吸了深深的一口,仿佛運(yùn)動(dòng)員吞咽著一大口純凈的空氣。
“就說(shuō)這管煙吧,典獄長(zhǎng),狠狠哈上這么一口,我這一天就得救了。上帝總是會(huì)幫我們準(zhǔn)備好的。”
桑多洛仔細(xì)打量這男人──這個(gè)匪徒似乎頭腦滿清楚的。他決定跟他挑明了說(shuō)。
“說(shuō)得好,馬林!系劭偸菚(huì)幫我們準(zhǔn)備好的!癁榱俗屇泸(yàn)證這句話,我有件事想問(wèn)你有沒(méi)有興趣!
“典獄長(zhǎng),您說(shuō)的是什么?”
“當(dāng)然,我沒(méi)辦法用大赦把你弄出去,不過(guò)我絕對(duì)可以讓你出去幾個(gè)星期,去完成我派給你的任務(wù)。沒(méi)有人會(huì)懷疑是你干的,因?yàn)槲覀儠?huì)做得讓人以為你一直待在監(jiān)獄里,在牢房里。這里的事,連上帝也無(wú)權(quán)插手。”
“我沒(méi)問(wèn)您是什么事,我問(wèn)的是什么人!
桑多洛喝了口咖啡提振一下精神,他讓馬林也喝了咖啡。
“安賀爾·圣地亞哥。”
馬林眨了眨眼,仿佛不明白,然后盯著自己的咖啡杯,仿佛參透了一個(gè)字謎圖。
“那個(gè)‘小天使基路伯’?”他悄聲說(shuō)。
“就是他。”
“這么帥的男孩,他連只蒼蠅也不會(huì)傷害!
“沒(méi)錯(cuò),可是他要?dú)⑽。?br /> “他威脅您嗎?”
“他要?dú)⑽,馬林。可是我有妻子,有兩個(gè)女兒,有一份薪水,薪水是爛得像坨屎,可是我們一家人都得靠這過(guò)活!
“我明白。問(wèn)題是,我跟這男孩無(wú)冤無(wú)仇。羨慕倒是有的,誰(shuí)不會(huì)羨慕像他這么年輕又這么帥的男孩!”
“你就試著把它當(dāng)作醉漢之間的爭(zhēng)吵,或者,隨便你想怎么樣都行。重要的是,你要確定他死透了!
“這跟吃飯喝水一樣簡(jiǎn)單,我要?dú)⑷瞬怀顩](méi)理由。但是……”
“當(dāng)然會(huì)有些好事發(fā)生在你身上,坐了十年的牢,連續(xù)一個(gè)月,每天都上一個(gè)妓女,這總會(huì)給你的生命帶來(lái)一點(diǎn)意義吧。‘生命就是生命’,不是嗎?”
“我不搞妓女,有一堆女人會(huì)為了愛(ài)跟我做那檔事。”
“話是沒(méi)錯(cuò),問(wèn)題是這些女人認(rèn)識(shí)你啊,馬林,我對(duì)她們感到很抱歉,因?yàn)樗齻円欢〞?huì)把這個(gè)世紀(jì)大行動(dòng)給搞砸!你別忘了,理論上你是在牢房里啊,你只要一個(gè)不小心,就會(huì)從無(wú)期徒刑這邊跨到行刑隊(duì)的那一邊。這樁生意你覺(jué)得怎么樣?”
“復(fù)雜。”
“出去一個(gè)月,馬林。你這輩子的最后一次!
典獄長(zhǎng)走到廁所門邊,把門打開,指著肥皂刷和刮胡霜對(duì)馬林說(shuō):
“去吧,去把胡子刮一刮!