本詞匯書分為英漢和漢英兩大部分。英漢部分選材廣泛,詞匯內(nèi)容貫穿餐飲烹飪過程的各個環(huán)節(jié),漢英部分按照烹飪原料、烹飪加工、菜名、飲品、點心五部分進行編排,內(nèi)容全面、實用。
本書可供餐飲業(yè)從業(yè)人員、旅游業(yè)人士、食品專業(yè)學(xué)生及其他餐飲愛好者使用。
本詞匯書分為英漢和漢英兩大部分。英漢部分選材廣泛,詞匯內(nèi)容貫穿餐飲烹飪過程的各個環(huán)節(jié),漢英部分按照烹飪原料、烹飪加工、菜名、飲品、點心五部分進行編排,內(nèi)容全面、實用! ”緯晒┎惋嫎I(yè)從業(yè)人員、旅游業(yè)人士、食品專業(yè)學(xué)生及其他餐飲愛好者使用。
李祥睿,教授,1990年畢業(yè)后一直從事烹飪方面的教學(xué)工作,2006年11月,經(jīng)培訓(xùn)考核,獲得國家職業(yè)技能西餐西點調(diào)酒高級考評員資格。
上篇:英漢詞匯
(Part One: EnglishChinese Vocabulary)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M 上篇:英漢詞匯
(Part One: EnglishChinese Vocabulary)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
下篇:漢英詞匯
(Part Two: ChineseEnglish Vocabulary)
第一章烹飪原料(Chapter Ⅰ:Cooking Ingredients)
一、糧食類(Cereals)
(一)米類(Cereals)
(二)面類(Flour)
(三)雜糧類(Coarse Cereals)
(四)其他類(Others)
二、蔬菜類(Vegetables)
(一)葉菜類(Leaf Vegetables)
(二)莖菜類(Stem Vegetables)
(三)根菜類(Root Vegetables)
(四)瓜菜類(Melon Vegetables)
(五)茄果類(Fruit Vegetables)
(六)豆菜類(Bean Vegetables)
(七)花菜類(Flower Vegetables)
(八)食用菌類(Edible Fungus)
三、果實類(Fruits)
(一)鮮果類(Fresh Fruits)
(二)干果、果仁、蜜餞類(Dried Fruits,F(xiàn)ruit Nuts,
Preserved Fruits)
1干果(Dried Fruits)
2果仁(Fruit Nuts)
3蜜餞(Preserved Fruits)
(三)果實之內(nèi)外部分(Part and Organs of the Fruit)
四、肉類(Meats)
(一)豬肉之分切部分(Pork Cuts)
(二)牛肉之分切部分(Beef Cuts)
(三)羊肉之分切部分(Mutton Cuts)
(四)肉制品(Meat Products)
五、水產(chǎn)品類(Aquatic Products)
(一)淡水類(Fresh Water Products)
1魚類(Fishes)
2蝦類(Shrimps)
3蟹類(Crabs)
4貝類及其他類(Shellfishes & Others)
(二)海產(chǎn)類(Marine Products)
1魚類(Fishes)
2蝦類(Shrimps)
3蟹類(Crabs)
4貝類及其他類(Shellfishes & Others)
(三)魚之內(nèi)外部分(Parts and Organs of the Fish)
六、禽類(Poultry)
(一)家禽(Fowls)
(二)禽類之各部分(Meat Parts of the Fowl)
七、野味類(Games,Yenison)
八、蛋奶類(Eggs & Milk)
(一)奶類(Milk)
(二)蛋類(Eggs)
九、花卉類(Flowers)
(一)花卉(Flowers)
(二)花之部位(Parts of the Flower)
十、豆制品類(Bean Products)
十一、調(diào)味料類(Seasoning & Condiment)
(一)一般調(diào)味料(Generals Condiments)
1食用油類(Edible Oils)
2調(diào)味醬類(Catchups)
3鹽類(Salt)
4醬油類(Soy Sauce)
5醋類(Vinegar)
6糖類(Sugar)
7鮮味調(diào)料(Delicate Flavour Seasoning)
(二)香味調(diào)味料(Aromatic Condiment)
1一般香辛料(General Spices)
2粉狀香辛料(Spice Powder)
(三)酒類調(diào)味料(Wine Condiment)
(四)添加劑類調(diào)味料(Addition Agent Condiment)
十二、其他類(Others)
第二章烹飪加工(Chapter Ⅱ:Cooking Processing)
一、廚房人員組成(Kitchen Staff)
二、廚房用具和設(shè)備(Kitchen Utensils and Equipment)
(一)廚房用具(Kitchen Utensils)
1生產(chǎn)工具(Tool of Production)
2計量工具(Measuring Tool)
(二)廚房設(shè)備(Kitchen Equipments)
1爐灶設(shè)備(Range Equipments)
2烘烤設(shè)備(Baking Equipments)
3制冷、保溫設(shè)備(Refrigeration & Heat Preservation
Equipments)
4加工設(shè)備(Machining Equipment)
三、初加工(Preliminary working,Preliminary pre paration of ingredient)
四、烹調(diào)加工(Cooking Processing)
(一)干熱法(Dry Heating Methods)
(二)濕熱法(Moist Heating Methods)
(三)熱油法(Oil Heating Methods)
(四)其他法(Other Heating Methods)
五、風(fēng)味描述(Flavor Description)
(一)視覺(Visual Sense)
(二)嗅覺(Smell Sense)
(三)味覺(Taste Sense)
(四)觸覺(Tactile Sense)
(五)綜合感覺(Comprehensive Sense)
六、烹飪術(shù)語(Cooking Term)
第三章菜名(Chapter Ⅲ:Dishes)
一、中餐菜名(Chinese Dishes)
(一)冷菜類(Cold Dishes)
1豬肉類(Pork)
2牛肉類(Beef)
3羊肉類(Lamb)
4禽蛋類(Poultry and Eggs)
5菌菇類(Mushrooms)
6水產(chǎn)品類(Aquatic Products)
7蔬果類(Vegetables & Fruits)
8豆制品類(Bean Products)
9其他類(Others)
(二)熱菜類(Hot Dishes)
1豬肉類(Pork)
2牛肉類(Beef)
3羊肉類(Lamb)
4禽蛋類(Poultry and Eggs)
5菌菇類(Mushrooms)
6水產(chǎn)品類(Aquatic Products)
7蔬果類(Vegetables & Fruits)
8豆制品類(Bean Products)
9燕窩類(Bird′s Nest)
10其他類(Others)
11羹湯煲類(Soups)
二、西餐菜名(Westernstyle Dishes)
(一)冷菜(Cold Dishes)
1沙拉類 (Salads)
2肉類菜肴(Meat Dishes)
3魚類菜肴(Fish Dishes)
4家禽類菜肴(Poultry Dishes)
5素菜(Vegetable Dishes)
(二)熱小菜(Appetizers)
(三)湯類(Soup)
(四)魚蝦,海鮮類(Fish,Prawn & Seafood Dishes)
(五)素菜(Vegetable Dishes)
(六)雞鴨類(Chicken and Duck Dishes)
(七)野味類(Game Dishes)
(八)肉類(Meat Dishes)
1牛肉類(Beef Dishes)
2豬肉類(Pork Dishes)
3羊肉類(Mutton Dishes)
(九)通心粉類(Macaroni Dishes)
(十)飯粥類(Rice & Porridge)
(十一)肉餅類(Cutlets)
(十二)餅卷類(Pancake Rolls)
(十三)蛋類(Egg Dishes)
三、日本料理(Japanese Cuisine)
四、韓國料理(Korean Cuisine)
第四章飲品(Chapter Ⅳ:Beverage & Dirnks)
一、中國酒(Chinese Alcoholic Drinks)
(一)黃酒類(Yellow Wine)
(二)白酒類(Liquor)
(三)啤酒類(Beer)
(四)葡萄酒類(Wine)
二、洋酒類(Imported Wines)
(一)開胃酒(Aperitif)
(二)白蘭地(Brandy)
1干邑(Cognac Brandy)
2亞文邑(Armagnac Brandy)
3馬爾白蘭地(Marc Brandy)
4其他白蘭地(Other Brandy)
(三)威士忌(Whisky)
1蘇格蘭威士忌(Scotch Whisky)
2愛爾蘭威士忌(Irish Whiskey)
3美國威士忌(American Whiskey)
4加拿大威士忌(Canadian Whisky)
(四)金酒(Gin)
(五)郎姆酒(Rum)
1古巴朗姆酒(Cuban Rum)
2牙買加朗姆酒(Jamaican Rum)
3波多黎各朗姆酒(Puerto Rican Rum)
(六)伏特加(Vodka)
1俄羅斯伏特加(Russian Vodka)
2波蘭伏特加(Poland Vodka)
3英國伏特加(English Vodka)
4美國伏特加(American Vodka)
5芬蘭伏特加(Finnish Vodka)
6法國伏特加(French Vodka)
7加拿大伏特加(Canadian Vodka)
8瑞典伏特加(Swedish Vodka)
9丹麥伏特加(Danish Vodka)
10荷蘭伏特加(Holland Vodka)
(七)龍舌蘭(Tequila)
(八)利口酒(Liqueurs)
(九)清酒(Sake)
(十)啤酒(Beer)
三、軟飲料類(NonAlcoholic Beverages)
(一)茶(Tea)
(二)咖啡(Coffee)
(三)礦泉水(Mineral Water)
(四)果蔬汁(Juice)
(五)碳酸飲料(Sodas)
(六)冰品(Ice)
(七)其他飲料(Other Drinks)
四、酒吧(Bar)
(一)常用術(shù)語(Common Terms)
(二)調(diào)酒工具(Cocktail Tools)
(三)調(diào)酒設(shè)備(Cocktail Equipment)
(四)雞尾酒(Cocktail)
1以白蘭地酒為基酒(The Brandybased Cocktails)
2以威士忌酒為基酒(The Whiskybased Cocktails)
3以金酒為基酒(The Ginbased Cocktails)
4以朗姆酒為基酒(The Rumbased Cocktails)
5以特基拉酒為基酒(The Tequilabased Cocktails)
6以伏特加酒為基酒(The Vodkabased Cocktails)
7以啤酒為基酒(The Beerbased Cocktails)
8以葡萄酒為基酒(The Winebased Cocktails)
9以清酒為基酒(The Sakebased Cocktails)
10以利口酒為基酒(The Liqueurbased Cocktails)
11以中國白酒為基酒(The Chinese Liquorbased
Cocktails)
12無酒精雞尾酒(Nonalcoholic Cocktails)
第五章點心(Chapter Ⅴ:Refreshment)
一、中國點心(Chinese Refreshment)
(一)米飯類(Rice)
(二)粥(Porridge;Gruel;Congee)
(三)面條類(Noodles)
(四)米粉類(Rice Noodles)
(五)包子、饅頭、花卷類(Steamed Buns with Stuffing &
Steamed Buns & Steamed Twisted Rolls)
1包子(Steamed Bun with Stuffing)
2饅頭(Steamed Bun)
3花卷(Steamed Twisted Rolls)
(六)餃子、鍋貼、燒賣類(Jiaozi;Guotie;Shaomai)
1餃子(Jiaozi)
2鍋貼(Guotie)
3燒麥(Shaomai)
(七)餅類(Pancake)
(八)春卷類(Spring Rolls)
(九)元宵類(Dumplings in Soup)
(十)糕類(Cakes)
(十一)飯后點心(Desserts)
(十二)其他類(Others)
二、西式點心(Westernstyle Pastry)
(一)面包(Bread)
1主食面包 (Staple Hread)
2三明治(Sandwiches)
3漢堡包(Hamburgers)
4熱狗(