本書主要編選了俄羅斯作家謝爾古年科夫描寫大自然的文章,作者以他對(duì)人的心靈和自然景致的罕見洞察力,描寫在森林里終日與灌木、野草為伴的幸福,為現(xiàn)代社會(huì)處在疏離、隔絕和孤獨(dú)之中的人們,指明了一條充滿詩意的救贖之路。文筆清新靈動(dòng),又飽含感情。
《秋與春--謝爾古年科夫詩意小說/詩意生活系列/俄羅斯精短文學(xué)經(jīng)典譯叢》中沒有叫人眼花繚亂的故事,沒有眾多的人物,也沒有顯而易見的“社會(huì)生活、社會(huì)矛盾”,但是,這里面寫到的哪一樣事物不是跟人類有關(guān)的?哪一樣事物不是反映出人的心靈和整個(gè)社會(huì)的面貌的?這里面的每片云彩、每個(gè)帶露水的早晨、每片樹葉、每一顆劃破夜空的流星……都跟我們當(dāng)下的生活息息相關(guān)。而能夠?qū)@些“司空見慣”了的、“單調(diào)枯燥”的事物擁有敏銳觀察力和樸素的表達(dá)能力的人,肯定也比那些寫“多彩的社會(huì)生活”、“與時(shí)俱進(jìn)”的作家擁有*為憂傷、*為久遠(yuǎn)的藝術(shù)生命力。
謝爾古年科夫·鮑里斯·尼古拉耶維奇,蘇聯(lián)、俄羅斯童話、散文、隨筆作家,也被稱為兒童文學(xué)作家。1931年2月28日生于哈巴羅夫斯克。一生經(jīng)歷豐富,到過很多地方,從事過很多職業(yè):當(dāng)過記者、牧人、礦工、水手、護(hù)林員。在20世紀(jì)下半期的俄羅斯文學(xué)中占有特殊地位。在自己的創(chuàng)作中,他獨(dú)辟蹊徑地選擇了與世界對(duì)話、與上帝對(duì)話的方法,改革和豐富了傳統(tǒng)的體裁形式,將小說、散文、童話、詩歌、甚至哲學(xué)完美地結(jié)合在一起,自創(chuàng)了被他稱為“沉默”的體裁形式,即“創(chuàng)造無形的語言”。主要作品有小說集《森林衛(wèi)士》、《林中的馬兒》、《秋與春·護(hù)林員筆記》、《千葉蓍》,童話集《童話》、《童話樹》《到普希金那里去——步行或者騎自行車》、《講童話故事的人的生活》等。其作品的主要主題是人與自然的關(guān)系,其思想深刻、超前,其藝術(shù)獨(dú)具特色、無法復(fù)制,令人心動(dòng)、感傷、贊嘆,發(fā)人深思。