幽默,是生活這片汪洋中的救生圈。
這本書,我不敢說它有什么實際的用處,只能建議您在讀倦了“百部zui佳”之余,也許可以拿起來瀏覽半小時。這不失為一種調劑!狫.K.杰羅姆
《閑人癡想錄》既如作者所云,是一種看倦“百佳圖書”之余的一種調劑,又絕對是一部可列入文學名著行列的幽默經典。在杰羅姆幽默冷峻的筆觸下,十九世紀英格蘭社會平談的生活細節(jié)變得妙趣盎然,栩栩如生。這種對生活神乎其技的觀察,即使是百年后的今天,我們仍會在不知不覺之間以其比照自己的生活。
“幽默書房”叢書介紹:
從心理學角度看,隨著工作、生活節(jié)奏越來越快,競爭的日趨激烈,現代人所面臨的心理壓力也越來越大,而幽默是一種絕妙的防御機制,能化煩惱為歡暢,變痛苦為愉快,讓壓抑的情緒得到釋放,從而使身心得以放松,*終緩解,甚至排解掉壓力。可以說,幽默是我們精神上的“按摩師”。從閱讀趨勢看,讀者普遍喜歡閱讀趣味性強的圖書,閱讀的輕松化開始抬頭,“輕閱讀”文本出版趨勢加強。幽默通過詼諧的筆調,滑稽的情節(jié),給人帶來歡樂的同時,又因其包含對人生的思考和詮釋,讓人笑了以后更好地品味生活。
在“幽默書房”這套譯叢的具體書目甄選過程中,致力于挖掘幽默文學中的翹楚之作,文學史上的經典,比如錢鍾書先生“嘆為奇作”的《小人物日記》,《紳士》雜志所評“史上zui幽默的50部文學作品”之《三怪客泛舟記》,林語堂先生眼里的“現代大家”、享譽世界的加拿大幽默大師斯蒂芬·里柯克經典佳作《小鎮(zhèn)艷陽錄》,這些作品在市面上已難覓其蹤,1957被 的經典文學叢書“人人文庫”收錄、《三怪客泛舟記》續(xù)作《三怪客騎行記》更是*次推出簡體中文版。
然而,雖說是經典,但若無優(yōu)佳的容貌,也難得讀者青眼,故而邀請了年輕插畫師楊猛創(chuàng)作封面圖,他的創(chuàng)作古典主義和藝術氣息濃厚,有一種懷舊的味道但又不缺乏現代感,善于用色彩和場景營造出帶有意味的圖像,來表達文中的主題或人物細膩的情感,個性鮮明且辨識度高。
雖然出版于1886年,卻依然切題,非常有趣。
——湯姆·霍奇金森
舉世聞名的喜劇杰作。
——《獨立報》
J.K.杰羅姆(Jerome K.Jerome,1859—1927),英國 幽默小說家、散文家、戲劇家。其作品以幽默睿智見長,飽含對人生的感悟。杰作《三怪客泛舟記》和《閑人癡想錄》至今仍是英語世界廣受歡迎的名作,奠定了他在世界文壇的獨特地位。杰羅姆出生于英國斯坦福特郡,小時候經歷了家境由盛到衰的種種變故。他的*一份工作是鐵路職員,后來跟著一個巡回團周游英倫諸島,再往后又做過記者、傭金代理、律師事務所助理等工作。變換不定的角色給了他豐富的社會閱歷,為其寫作預備了充足的素材。