贖罪聯(lián)盟?嚇破膽聯(lián)盟?
希巴德先生人間蒸發(fā),扔下他的大學同學獨自承受恐懼。他們在大學時期的輕狂,導致一位名叫蔡平的學生終身殘疾,并且失去了最心愛的女孩。
他們經(jīng)不住內(nèi)心的折磨,成立了“贖罪聯(lián)盟”來彌補自己的過失。但是,蔡平似乎并不買賬,一封又一封死亡的恐嚇寄到會員手中。于是,“贖罪聯(lián)盟”變成了“嚇破膽聯(lián)盟”……
四名會員相繼斃命,希巴德依然杳無音信,而蔡平自始至終都躲在黑暗的角落里冷笑……
聯(lián)盟使強大更強大,只會讓懦弱者更懦弱。
在經(jīng)濟動蕩和戰(zhàn)爭時期,我只看到羅斯?偨y(tǒng)開懷過兩次。一次是聽到諾曼底勝利的消息,另一次是讀到斯托特的小說。
——杜魯門總統(tǒng)的加快
點擊免費閱讀更多章節(jié):嚇破膽聯(lián)盟
1《嚇破膽聯(lián)盟》第一部分星期五下午,沃爾夫和我坐在辦公室。平時,我們肯定早就注意到保羅•蔡平這個名字,以及他那狡詐而經(jīng)濟的復仇理念了,即全面出擊且全身而退?赡鞘鞘辉鲁醯南挛,淫雨霏霏,加之我們已經(jīng)很久都沒什么賺錢的買賣,于是痛楚漸漸襲上心頭。帷幕就此拉開,好戲即將出臺。第一章第二章(1)第二章(2)第二章(3)第三章(1)第三章(2)第三章(3)第三章(4)第四章(1)第四章(2)2《嚇破膽聯(lián)盟》第二部分星期一晚飯時分,各項工作都已就緒,于是我們輕松愉快地美餐了一頓。每當弗里茨得知生意進展順利時,就會興高采烈,在飯菜上也多下些工夫。那晚,看到湯里有那么多蘑菇,我沖他拋了個媚眼;接著,嘗出沙拉醬里有龍蒿的味道,我又給他來了個飛吻。他羞紅了臉。沃爾夫?qū)Σ穗冗B第五章(1)第五章(2)第五章(3)第五章(4)第六章(1)第六章(2)第七章(1)第七章(2)第七章(3)第七章(4)3《嚇破膽聯(lián)盟》第三部分我有時覺得沃爾夫和我能共處一室,簡直是奇跡。我們倆之間的某些分歧,在餐桌上要比其他地方表現(xiàn)得更為明顯。他是細品慢嘗,我是狼吞虎咽。我并非分不出好壞,被弗里茨的烹調(diào)熏陶了七年,我連妙與佳的區(qū)別都常
1《嚇破膽聯(lián)盟》第一部分星期五下午,沃爾夫和我坐在辦公室。平時,我們肯定早就注意到保羅•蔡平這個名字,以及他那狡詐而經(jīng)濟的復仇理念了,即全面出擊且全身而退?赡鞘鞘辉鲁醯南挛纾牿,加之我們已經(jīng)很久都沒什么賺錢的買賣,于是痛楚漸漸襲上心頭。帷幕就此拉開,好戲即將出臺。第一章第二章(1)第二章(2)第二章(3)第三章(1)第三章(2)第三章(3)第三章(4)第四章(1)第四章(2)2《嚇破膽聯(lián)盟》第二部分星期一晚飯時分,各項工作都已就緒,于是我們輕松愉快地美餐了一頓。每當弗里茨得知生意進展順利時,就會興高采烈,在飯菜上也多下些工夫。那晚,看到湯里有那么多蘑菇,我沖他拋了個媚眼;接著,嘗出沙拉醬里有龍蒿的味道,我又給他來了個飛吻。他羞紅了臉。沃爾夫?qū)Σ穗冗B第五章(1)第五章(2)第五章(3)第五章(4)第六章(1)第六章(2)第七章(1)第七章(2)第七章(3)第七章(4)3《嚇破膽聯(lián)盟》第三部分我有時覺得沃爾夫和我能共處一室,簡直是奇跡。我們倆之間的某些分歧,在餐桌上要比其他地方表現(xiàn)得更為明顯。他是細品慢嘗,我是狼吞虎咽。我并非分不出好壞,被弗里茨的烹調(diào)熏陶了七年,我連妙與佳的區(qū)別都常