美洲的華文微型小說對中國大陸讀者來說是較為陌生的,因為以前介紹的很少,但陌生更容易有新鮮感,更容易產(chǎn)生閱讀興趣,想了解美國,想了解加拿大的讀者不妨認(rèn)真讀一下,保證大有收獲,說不定還有不少文學(xué)以外的諸多收益。
中國讀者甚為陌生的美洲華文微型小說(代序)凌鼎年
美國編
紀(jì)洞天
涌泉相報
尋找洋廁所
迪斯尼奇案
合法敲詐
回收入
都是茅臺酒惹的禍
中西合璧人
經(jīng)濟學(xué)家的魔杖
在中國內(nèi)急的洋女人
好奇的中國人
湯姆怎么總是出錯
億萬富翁是怎樣煉成的
1:4原則
手指的秘密
冰凌
天上掉下個博客妹
摩根律師
車輪滾滾
騙子
人與鼠
打火機
申請會學(xué)研究員的報告
中秋夢圓
球賽
“o”的猜想
報案
特異功能
老戈
紅眼病
無題
酒仙老袁
融融
麇鹿識途
BBQ的火焰
誰與海倫共進(jìn)晚餐
一場空
小天才是這樣產(chǎn)生的
雙喜春節(jié)
“一半一半”俱樂部
少女凱麗
小女孩的一張畫
尋找同胞
小尼姑的雨鞋
母親開鎖
艾琳娜的Homework
化妝間
夏日的領(lǐng)地
親眼目睹偷渡客
施雨
體驗生活
最后的微笑
以死相逼
初診
較量
雨做的云,
不智
夢魘
大紅袍
王渝
呂太太的皮大衣
地鐵中
她的蛻變
巴黎的雨
幽會
那天,記憶迷了路
車
他歷來性格內(nèi)向,不善交際,雖已到了而立之年,對象卻八字沒有一撇。他開了個博客,自取網(wǎng)名為:吾公子。百家姓中是有姓吾的,可他又不姓吾;我的公子?可他又沒有兒子。這網(wǎng)名是啥來歷,他從不解釋。畢竟是中文系的高材生,寫網(wǎng)絡(luò)日志真是小菜一碟,他那帶有真情實感而文筆如行云流水的博客終于引起了網(wǎng)友們的關(guān)注,在他的周圍也有了一批“粉絲”。吾公子像每日正常上班,正常吃飯,正常睡覺一樣地正常寫著博客。
一天,一位名叫“二月春風(fēng)”的粉絲給他留言說是某月某日要到北京來見他,而且還斷言這是歷史性的會面,“金鳳玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)”。吾公子自語道:“不知細(xì)葉誰裁出,二月春風(fēng)似剪刀”,這個采摘于唐朝詩人賀知章的《詠柳》的網(wǎng)名倒是挺有詩意的,可現(xiàn)實生活并不是風(fēng)花雪月,想到北京找我談何容易?出于禮貌,吾公子回復(fù):來的都是客,全憑網(wǎng)絡(luò)牽,我是舉雙手歡迎。其實,他心想,你不知道我的姓名,地址,茫茫人海去哪里找?我給老爸畫了詳細(xì)的地圖,寫了一頁紙的說明文,老爸費了九牛二虎之力,可到了北京還是找不著北。說說而已,吾公子一笑了之。牛年吹牛的人是越來越多了,見多不怪。