為緩和與教會之間的矛盾,瑟曦?zé)o視歷史上的混亂,允許新任總主教重組教團(tuán)武裝,但她沒想到這竟是總主教設(shè)下的圈套……君臨城外,瑟曦的弟弟詹姆攻陷了奔流域,結(jié)束了五王之戰(zhàn),看似大局已定的維斯特洛大陸,暗流卻在悄然涌動。你方唱罷,我又登場——誰將會是最終的勝利者?
《冰與火之歌12:群鴉的盛宴》是史詩奇幻小說,是當(dāng)代奇幻文學(xué)一部影響深遠(yuǎn)的里程碑式的作品。以別具一格的結(jié)構(gòu)、浩瀚遼闊的視野、錯落有致的情節(jié)和生動活潑的語言,迅速征服了歐美文壇。描述了在一片虛構(gòu)的中世紀(jì)大陸上所發(fā)生的一系列相互聯(lián)系的宮廷斗爭、疆場廝殺、游歷冒險和魔法抗衡的故事。
喬治·R.R.馬丁,1948年出生于美國,世界級奇幻大師。其著名小說包括《熱夜之夢》《沙王》《光逝》《風(fēng)港》(已由我社引進(jìn)出版)《獵人行》(與《戰(zhàn)士》同步上市)《圖夫航行記》等。迄今為止,他已獲包括四尊雨果獎、兩尊星云獎、一尊世界奇幻文學(xué)獎、一尊世界恐怖文學(xué)獎、十二尊軌跡獎、一次世界奇幻文學(xué)終身成就獎在內(nèi)的無數(shù)獎項。2011年,美國《時代周刊》將馬丁評為“全世界最有影響力的一百位人物”之一,肯定了喬治.R.R.馬丁在歐美文壇上的至尊地位。
屈暢,一九八二年生于重慶?釔蹥v史、文學(xué)等,現(xiàn)于四川大學(xué)就讀文藝復(fù)興專業(yè)研究生!侗c火之歌》是他最推崇的奇幻小說。
《冰與火之歌12:群鴉的盛宴》:
日出之前,她在和布魯斯科的女兒們共享的房頂小屋里醒來。
貓幾總是第一個醒來。跟泰麗亞和布瑞亞一起擠在毯子底下溫暖舒適,她能聽見她們輕微的呼吸。她翻身坐起來摸索,布瑞亞睡意呢喃地抱怨了一句,然后背過身去。灰石墻中的寒氣讓貓兒身上直起雞皮疙瘩。她在黑暗中迅速穿上衣服,套外套時,泰麗亞睜開眼睛叫她:“貓兒,親愛的,把我的衣服拿來。”她是個遲鈍的女孩,瘦得皮包骨頭,老抱怨說冷。
貓兒替她取來衣服,泰麗亞在毯子底下扭動著鉆進(jìn)衣服里,然后她們一起將她的大個子姐姐從床上拉起來,布瑞亞帶著睡意含含糊糊地威脅她們。
等她們?nèi)齻爬下連通屋頂閣樓的梯子,布魯斯科和他的兒子們已上了屋后小水渠中的船。跟每天早晨一樣,布魯斯科大吼大叫,讓女孩們快點,他的兒子們則幫助泰麗亞和布瑞亞上船。貓兒的任務(wù)是解開柱子上的繩索,將繩子扔給布瑞亞,然后用一只穿靴子的腳把船推離碼頭。布魯斯科的兒子們努力撐篙,碼頭和甲板之間漸漸變遠(yuǎn),貓兒奔過來,躍上甲枚。
在那之后,她有很長一段時間無所事事,只能坐著打哈欠,任由布魯斯科和他的兒子們推著船在黎明前的黑暗中前進(jìn),經(jīng)過一條條錯綜復(fù)雜的小水渠。今天看起來是罕有的好天氣,清新爽朗。布拉佛斯只有三種天氣:霧天不好,雨天更糟,下冰雨是最糟的。
但偶爾會有一天早晨,破曉時天空呈現(xiàn)出粉紅與湛藍(lán),空氣中有刺鼻的咸味。這樣的天氣貓兒最喜歡。
他們來到一條寬闊的水道,即“長渠”,然后轉(zhuǎn)向南邊的魚市。貓兒盤腿坐著,竭力抑制打哈欠的沖動,仔細(xì)回憶夢中的細(xì)節(jié)。我又夢到自己是一頭狼。
她記得最清楚的是氣味:樹林與泥土,狼群的弟兄,馬、鹿和人的氣息,各不相同,而濃烈的恐懼氣息始終不變。有些個晚上,狼夢如此鮮活生動,甚至她醒來后依然能聽見弟兄們的嗥叫。有一次,布瑞亞聲稱她在睡夢中一邊低吼,一邊在被子底下亂動。她以為那是蠢笨的謊話,直到泰麗亞也這么說。
我不該做狼夢,女孩告訴自己,我是貓兒,不是狼。我是運河邊的貓兒。狼夢屬于史塔克家族的艾莉亞?杀M管她努力嘗試,仍無法擺脫艾莉亞的影子。
不管睡在神廟底下,還是跟布魯斯科的女兒們共享房頂小屋,狼夢始終困擾著她……有時還有噩夢。
狼夢是好的。在狼夢里,她敏捷強壯,奔逐獵物,身后跟著自己的族群。她討厭另一個夢,在那個夢中,她只有兩條腳,而不是四條;在那個夢中,她一直在尋找母親,跌跌撞撞地穿過爛泥灘,穿過鮮血和烈火;在那個夢中,天空始終下著雨,她能聽見母親的尖叫,但有個狗頭怪物不讓她去救媽媽;在那個夢中,她總是在哭泣,像個嚇壞了的小女孩。貓兒不會哭,她告訴自己,跟狼一樣。這不過是個蠢笨的夢而已。
布魯斯科的小船順長渠路過真理宮的綠銅拱頂,又駛經(jīng)普萊斯坦殿和安塔里昂殿的高大方塔,然后穿越甜水渠那碩大無朋的灰色橋拱,來到一個叫淤泥鎮(zhèn)的城區(qū)。這里的建筑較小,不那么宏偉。晚些時候,運河將被蛇舟和駁船塞得水泄不通,但在黎明前的黑暗中,這條船幾乎獨占水道。布魯斯科喜歡在泰坦巨人宣告日出的當(dāng)口到達(dá)魚市。那沉悶的聲響穿過礁湖,雖因距離遙遠(yuǎn)而有所減弱,但足以喚醒沉睡的城市。
等布魯斯科和他的兒子們將船泊在魚市,里面已擠滿了售賣鯡魚、鱈魚、牡蠣和蛤蜊的人,還有管家、廚子、百姓家的主婦,以及船上下來的水手。他們一邊檢視早晨的水產(chǎn),一邊高聲議價。布魯斯科在小船之間走來走去,審察各種貝類,不時用拐杖敲敲木桶或箱子!斑@個,”他會說,“對。”嗒嗒。“這個!编。“不,不是那個。是這里。”嗒。他不愛說話,泰麗亞說她父親吝嗇話語跟吝嗇錢財一樣。
牡蠣、蛤蜊、螃蟹、蚌殼、扇貝,有時還有蝦……布魯斯科都買,取決于當(dāng)天什么貨好。他們將他敲打過的木桶和箱子搬到小船上。布魯斯科脊背不好,比一大杯黃啤酒重的物體,便拿不動。
……
查看全部↓