“漢學主義”是國內(nèi)外華裔學者提出的一個文化理論。大致上是西方人在與中國交往中處理各種中國事物并理解紛繁復雜的中國文明時所構思并使用的一種隱性系統(tǒng),其中包含觀點、概念、理論、方法、范式!皾h學主義”理論立足中國的問題脈絡,以對話的姿態(tài),謙遜地把自身定位于東方主義和后殖民主義之外的另一種可選擇的方案(而不是替代)。它彰顯了不同于東方主義理論的知識貢獻——不再美化對西方的對抗,轉(zhuǎn)向自我反思。這個反思同時指向本土的妄自菲薄和妄自尊大,進而對自我有一種清醒而理性的認識,同時恰當?shù)卣J識他者的智慧,這正是“文化自覺”的基本內(nèi)涵。本書由美國著名學者顧明棟主編,將國內(nèi)外學者討論“漢學主義”的論文結集,內(nèi)容包括“漢學主義”理論的提出、對該理論的評價、批評以及對批評的回應。該書的出版必將促進漢學主義理論的進一步深入和發(fā)展。
“漢學主義”(Sinologism)是一個關于漢學、中西研究和中國知識生產(chǎn)的理論,也是一個主要由海內(nèi)外華人學者提出的文化批評理論。本書是一部對“漢學主義”理論進行構思、介紹、批評和反思的文章集萃,收錄的都是國內(nèi)外已發(fā)表的文章和評論!皾h學主義”自20世紀末出現(xiàn)至今已有十余年了,但仍然是一個頗有爭議的話題,其爭議性即意味著這是一個很值得深入探討的議題,本文集的初衷就是要為進一步探討這個有爭議的話題提供迄今為止最為完備的相關資料。
“漢學主義”的前世今生
為方便讀者閱讀本書,參加討論,有必要對“漢學主義”的來龍去脈做一個簡要的梳理。作為一個新詞或概念,“漢學主義”尚未被收入中外文詞典。由于這是一個含義多元而且令人容易混淆的概念,其內(nèi)涵和外延尚未得到明確的界定,因而在討論時會引起一定的混亂。根據(jù)我們對現(xiàn)有的理論和實踐的觀察和歸納,這一概念大致涉及八個方面:(1)一個從外部對中國和中華文明進行探索的知識系統(tǒng);(2)一個由對待中國的意識形態(tài)所操控的知識處理系統(tǒng);(3)中國知識生產(chǎn)中的問題性總體;(4)對漢學研究中的問題進行批判的理論;(5)一種由多個國家和地區(qū)的知識分子共同創(chuàng)造的智性產(chǎn)品;(6)中西研究中被異化了的知識和學術;(7)中西研究中的認識論和方法論轉(zhuǎn)化為知性意識形態(tài)的產(chǎn)物;(8)一種自覺反思、提倡盡可能客觀公正地生產(chǎn)中國知識的批評理論。這八個方面可以歸納成兩大類:漢學主義現(xiàn)象和漢學主義理論。
作為一個新的批評范疇和理論,漢學主義在其不斷完善的發(fā)展過程中大致經(jīng)歷了兩個主要階段:(1)前期階段,其發(fā)展深受東方主義和后殖民理論影響,重視對中西研究中出現(xiàn)的種種問題進行政治性和意識形態(tài)性的批判和研究;(2)后期階段,其發(fā)展揚棄了東方主義和后殖民主義的影響,力求超越政治意識形態(tài)批判的局限,反思構成漢學主義的認識論和方法論的內(nèi)在邏輯,挖掘造成漢學主義現(xiàn)象的文化無意識,強調(diào)政治和學術的分野,提倡盡可能客觀公正的知識生產(chǎn)方式。
“漢學主義”早期思想的邏輯和路徑并不完全來自“東方主義”和后殖民理論,而是與新中國成立后的中國研究有著雖不曾謀面卻似曾相識的淵源,這尤其表現(xiàn)在中國學界根據(jù)馬列主義關于殖民主義和帝國主義的理論對漢學和東方學進行的批判性研究。但是“漢學主義”作為一個概念,最早僅出現(xiàn)于20世紀90年代末。1998年,澳大利亞華裔學者雷金慶和德國華裔學者夏瑞春幾乎同時使用了該詞,盡管他們的用意很不相同。前者認為用漢學來指西方的中國語言文化研究已經(jīng)過時而又不夠準確,應該代之以Sinologism(漢學主義)。后者的概念更接近于現(xiàn)在的“漢學主義”的早期批評理論,因為夏瑞春認為漢學主義與薩義德的東方主義類似,并且,在描述歐洲對中國的構建時比東方主義更為精確,西方還有一些人使用Sinologism一詞,但與“漢學主義”理論沒有多少關聯(lián)。在“漢學主義”作為一種有別于后殖民主義的理論被提出之前,多數(shù)學者傾向于使用“漢學的東方主義”。
周憲,南京大學藝術研究院教授,教育部長江學者特聘教授。南京大學人文社會科學高級研究院院長,南京大學藝術研究院院長。著有:《文化表征與文化研究》(2015)、《從文學規(guī)訓到文化批判》(2014)、《視覺文化的轉(zhuǎn)向》(2008)、《審美現(xiàn)代性批判》(2005)等。
顧明棟,字澤木,中國江蘇人,芝加哥大學文學博士,揚州大學外國語學院特聘教授,美國達拉斯德州大學藝術與人文學院比較文學教授,美國《諾頓理論與批語選》特別顧問,主要從事英美文學、西方文論、比較詩學、中國思想及跨文化研究。
一 “漢學主義”理論的提出
為擴張主義服務的美國“漢學”
漢學或“漢學主義”
文學研究中的“漢學心態(tài)”
漢學與漢學主義:中國研究之批判
什么是漢學主義?
——探索中國知識生產(chǎn)的新范式
“漢學主義”:反思漢學的知識合法性
從“西方美人”到“東門之女”
漢學主義、中國學主義與國學主義
關于“漢學主義”的幾點思考
漢學作為方法與西方漢學傳統(tǒng)的顛覆
——從弗朗索瓦·于連說開去
“漢學”和“漢學主義”芻議
二 對“漢學主義”理論的評價
也談海外漢學與“漢學主義”
“漢學主義”,或思想主體的焦慮
在知識和政治之間
漢學主義:北美漢學研究新范式
評《漢學主義》
同情之理解:“漢學主義”與華裔學者的身份焦慮
“漢學主義”何以成為夏洛之網(wǎng)?
——兼論學術概念的提煉與理論型構過程
論《漢學主義》的獨立價值及其新建范式
原創(chuàng)性·批判性·理想性
——讀顧明棟的《漢學主義》
漢學主義:一種新的批判視野
三 關于“漢學主義”的爭鳴
“漢學主義”及其反思
對所謂“漢學主義”的思考
我看漢學與“漢學主義”
為“漢學主義”一辯
——與趙稀方、嚴紹望、張博先生商榷
突破二元對立的漢學主義研究范式
——對顧明棟先生的回應
“漢學主義”理論與實踐問題再辨析
——走向自覺反思、盡可能客觀公正的知識生產(chǎn)
關于“漢學主義”之辨
生不逢時,抑或恰逢其時?
——為“漢學主義”把脈
當中國學術遇上西方范式
——從“漢學主義”爭論談起
“漢學主義”引發(fā)的理論之爭
——與張西平先生商榷
附錄一 國外關于“漢學主義”的評論一覽
附錄二 作者簡介
鳴謝
《“漢學主義”論爭集萃》:
最近我在一篇題為“談談困擾現(xiàn)代文學研究的幾個問題”的文章(載《文學評論》2007年第2期)中,提出“漢學心態(tài)”這個說法,引起學界一些朋友的議論。本來不想再談這個問題了。做學問嘛,各有各的路數(shù),不好多加議論。但考慮到教學需要,對某些偏向提出建議,也許是有利于同學們的學習的,所以我再就這個問題,補充一點意見,供大家參考。我的基本觀點是,漢學很重要,是可供本土學科發(fā)展借鑒的重要的學術資源,但借鑒不是套用,對漢學盲目崇拜,甚至要當作本土的學術標準或者摹本,這種心態(tài)并不利于學科的健康發(fā)展。我這里要提出警惕所謂“漢學心態(tài)”,主要是針對文學研究中空泛的學風,并非指向漢學。
漢學是外國人研究中國文化、歷史、語言、文學等方面的學問。在歐美,提到漢學(Sinology),馬上會想到這是很偏的古典的學術。有些新近的歐美漢學家,不見得喜歡“漢學”這個名堂,他們寧可把自己的研究叫作“中國學”。漢學在國外學術界處于邊緣的位置,并不是主流的學術,而現(xiàn)當代文學研究又是邊緣的邊緣。不過一二十年來,西方學者對現(xiàn)代中國的關注與日俱增,漢學研究的視野逐步從古代拓展到現(xiàn)當代。還有一個變化,就是有越來越多的華裔學者加入到這一領域,有些從中國大陸或者中國臺灣到歐美留學的人,學成后在那里找到教職,比如在東亞系,他們有小部分人也對現(xiàn)當代文學有興趣。這些華裔學者和那些傳統(tǒng)漢學家不同之處,是對中國比較了解,但由于同樣是在歐美的學術背景下做研究,還是不出漢學的圈子。漢學研究一般都做得深入專注,往往“窮盡”某一課題,在所屬領域有發(fā)言權。漢學家的研究主要是面向西方讀者的,這是他們共同的特點,也就成為外國了解中國文化的窗口。從另一方面看,以西方為擬想讀者的漢學,也可以作為我們觀察研究本土文化的“他者”。近百年來,中國現(xiàn)代學術的發(fā)生與成長,離不開對外國學術的借鑒,其中漢學就曾起到過非常重要的作用。比如漢語是我們的母語,但傳統(tǒng)的漢語研究并不成系統(tǒng),漢語語言學真正作為一門學科,得益于歐洲漢學家的影響。又比如敦煌在中國,但敦煌學作為專門的學問,也是先由漢學家搞起來的。特別是現(xiàn)當代文學學科,其在20世紀70年代末和80年代的復興,也借助過美、日等國漢學研究的催化促助。記得1979年,那時我還在讀研究生,看到美國漢學家夏志清先生的英文版《現(xiàn)代中國小說史》,在我們習見的文學史之外第一次發(fā)現(xiàn)很不相同的另一種模式。在該書的引導下,我找張愛玲、錢鍾書、沈從文、廢名等被遺忘的作家作品來看,大大拓展了眼界,也沖擊了自己原有比較沉悶的研究思維。當時我還在一本內(nèi)部刊物上發(fā)文介紹過夏志清的書。還記得20世紀80年代,樂黛云老師領著一批學生翻譯了幾十篇國外研究魯迅的文章,匯集出版,也給國內(nèi)的魯迅研究打開了一扇大門。那時伴隨著所謂“方法熱”,海外漢學著作大批翻譯,改變了我們這個學科的研究格局。漢學對于中國現(xiàn)當代文學學科的復興與發(fā)展,可以說是功不可沒,應當感謝漢學家們的貢獻。就是現(xiàn)在,我們與海外漢學的聯(lián)系也還是非常密切,在北大中文系,就常有漢學家來訪,海外漢學始終是我們重要的學術資源。
……