關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
視角與闡釋——林語堂翻譯研究 本書從林語堂作家、譯者、文化使者三位合一的身份出發(fā),以林語堂的文學(xué)觀、文化觀為切入點,分析了二者在翻譯實踐中對其翻譯思想形成及策略制定的影響。這一研究從宏觀的角度對林語堂宏闊的、多重維度的翻譯活動進(jìn)行了深入、整體的把握,從而對林語堂的翻譯研究進(jìn)行了有益的補(bǔ)充。此外,本書考察了林語堂基于中西文化融合觀之上的跨文化翻譯思想翻譯實踐,分析其現(xiàn)代意義,揭示其對當(dāng)前中國典籍英譯工作的啟示。
你還可能感興趣
我要評論
|