砌石與寒山詩(巴別塔詩典系列-精裝本)
定 價(jià):35 元
叢書名:巴別塔詩典
我想找一個(gè)好地方安身:寒山應(yīng)是個(gè)安然之地。輕風(fēng)在一棵隱藏的松樹里近聽聲音更悅耳。
在樹下,一個(gè)花白頭發(fā)的男子喃喃地讀著黃帝和老子。
我十年沒回過家了,甚至忘了當(dāng)初來這兒的路。
加里·斯奈德《寒山詩》
加里斯奈德
美國詩人,翻譯家。出生于舊金山,就讀伯克利大學(xué)期間,因受禪宗影響而轉(zhuǎn)學(xué)亞洲語言和文化,并翻譯中國古詩,參與垮掉派詩歌運(yùn)動(dòng),曾到日本修習(xí)禪宗。一九八四年,斯奈德和金斯堡曾隨美國作家代表團(tuán)訪問中國。他多年來一直致力于生態(tài)保護(hù),被譽(yù)為深層生態(tài)學(xué)的桂冠詩人;曾獲普利策詩歌獎(jiǎng)和全美圖書獎(jiǎng)。