關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

質(zhì)量管理體系 要求 質(zhì)量管理體系 基礎(chǔ)和術(shù)語

質(zhì)量管理體系 要求 質(zhì)量管理體系 基礎(chǔ)和術(shù)語

定  價:80 元

        

  • 作者:中國標(biāo)準(zhǔn)出版社 編
  • 出版時間:2018/6/1
  • ISBN:9787506686181
  • 出 版 社:中國標(biāo)準(zhǔn)出版社
  • 中圖法分類:F273.2-65 
  • 頁碼:
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:
  • 開本:16開
9
7
6
8
8
7
6
5
1
0
8
6
1
  《質(zhì)量管理體系國家標(biāo)準(zhǔn)(GB/T 19000-2016/ISO 9000:2015):質(zhì)量管理體系基礎(chǔ)和術(shù)語》:
  本標(biāo)準(zhǔn)按照GB/T1.1-2009給出的規(guī)則起草。
  本標(biāo)準(zhǔn)是GB/T19000族標(biāo)準(zhǔn)的核心標(biāo)準(zhǔn)之一。
  本標(biāo)準(zhǔn)代替GB/T19000-2008《質(zhì)量管理體系基礎(chǔ)和術(shù)語》。
  本標(biāo)準(zhǔn)與GB/T19000-2008相比,除編輯性修改外主要技術(shù)變化如下:
  標(biāo)準(zhǔn)中的基礎(chǔ)知識部分做了全面調(diào)整;
  質(zhì)量管理原則由八項改為七項;
  截止到本標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布時,將GB/T19000族標(biāo)準(zhǔn)中的全部術(shù)語匯集到本標(biāo)準(zhǔn)中。
  本標(biāo)準(zhǔn)使用翻譯法等同采用IS09000:2015《質(zhì)量管理體系基礎(chǔ)和術(shù)語》。
  由于兩種不同語言上的差異,術(shù)語3.6.12capability與3.10.4competence均譯為能力,但其定義卻不同。在GB/T19000族標(biāo)準(zhǔn)中,術(shù)語3.6.12能力(capability)特指組織、體系或過程的能力,而3.10.4能力(competence)則特指人員的能力。
  某些定義下面所加的注,是為英文版國際標(biāo)準(zhǔn)的使用者所提供的附加信息(如:3.2.2的注3;3.3.3的注2;3.4.8的注2;3.6.11的注1;3.8.5的注2和3.12.7的注),為等同采用國際標(biāo)準(zhǔn),本標(biāo)準(zhǔn)仍保留了這些內(nèi)容。
  
  《質(zhì)量管理體系國家標(biāo)準(zhǔn)(GB/T 19000-2016/ISO 9000:2015):質(zhì)量管理體系要求》:
  本標(biāo)準(zhǔn)按照GB/T1.1-2009給出的規(guī)則起草。
  本標(biāo)準(zhǔn)是GB/T19000族的核心標(biāo)準(zhǔn)之一。
  本標(biāo)準(zhǔn)代替GB/T19001-2008《質(zhì)量管理體系要求》。
  本標(biāo)準(zhǔn)與GB/T19001-2008相比,除編輯性修改外主要技術(shù)變化如下:
  采用ISO/IEC導(dǎo)則*部分ISO補充規(guī)定的附件SL中給出的高層結(jié)構(gòu);
  采用基于風(fēng)險的思維;
  更少的規(guī)定性要求;
  對成文信息的要求更加靈活;
  提高了服務(wù)行業(yè)的適用性;
  更加強調(diào)組織環(huán)境;
  增強對領(lǐng)導(dǎo)作用的要求;
  更加注重實現(xiàn)預(yù)期的過程結(jié)果以增強顧客滿意。
  附錄A給出了相對于GB/T19001-2008的更加詳細(xì)的變化說明。
  本標(biāo)準(zhǔn)使用翻譯法等同采用IS09001:2015《質(zhì)量管理體系要求》(英文版)。
  本標(biāo)準(zhǔn)由全國質(zhì)量管理和質(zhì)量保證標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(SAC/TC151)提出并歸口。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內(nèi)容