漢學(xué)傳統(tǒng)與東亞文明關(guān)系論 季塔連科漢學(xué)論集
定 價:65 元
叢書名:俄羅斯?jié)h學(xué)文庫
- 作者:[俄羅斯] 季塔連科 著,李明濱,劉宏 譯
- 出版時間:2018/9/1
- ISBN:9787301287439
- 出 版 社:北京大學(xué)出版社
- 中圖法分類:K207.8-53
- 頁碼:440
- 紙張:輕型紙
- 版次:1
- 開本:16開
米·列·季塔連科,哲學(xué)博士,俄羅斯科學(xué)院院士,俄羅斯聯(lián)邦功勛科學(xué)活動家、俄羅斯科學(xué)院遠(yuǎn)東研究所所長、俄中友協(xié)主席。他1934年出生,1956年畢業(yè)于莫斯科大學(xué)哲學(xué)系,1957年到北京大學(xué)哲學(xué)系進修,曾師從馮友蘭。他是研究中國哲學(xué)史、中國政治和現(xiàn)實問題、俄羅斯與亞太地區(qū)各國及俄中關(guān)系問題的專家,有論著200余部(篇),如《中國:文明與改革》《中國社會政治與政治文化的傳統(tǒng)》《亞太和遠(yuǎn)東地區(qū)的和平、安全與合作問題》《俄羅斯和東亞:國際與文明間的關(guān)系問題》等。本次文庫將其作品摘要收入,主要譯介了其在中國古代哲學(xué)傳統(tǒng)對當(dāng)代中國文化的影響方面的系統(tǒng)觀點和文章。
米·列·季塔連科是俄羅斯科學(xué)院院士,遠(yuǎn)東研究所所長。季塔連科畢生致力于俄國漢學(xué)事業(yè),始終把理論研究和實踐試驗相結(jié)合,成果豐碩,成績輝煌,而成為俄國漢學(xué)界的領(lǐng)軍人物之一。季達連科以著作資料翔實、研究深邃、文筆精彩而獲俄國科學(xué)院“塔爾列”獎(2000年),國家授予“俄羅斯功勛科學(xué)家”稱號(1995年)。
全書反映了季塔連科院士對中國政治、思想、古代哲學(xué)和傳統(tǒng)文化的深入研究、對中國文明的摯愛,以及對中俄友好和兩國合作前景的信心。
本書的主要譯者為劉宏教授率大連外國語大學(xué)俄語學(xué)院教師和研究生群體,全書的審校工作由北京大學(xué)李明濱教授承擔(dān)。
一譯者劉宏教授為大連外國語大學(xué)校長,教育學(xué)博士,畢業(yè)于圣彼得堡國立師范大學(xué),主要研究方向為俄語語言文學(xué)、跨文化交際學(xué)、國際政治語言學(xué),有論著六十余篇(部),主持多項國家和省部級科研項目。
第二譯者董玲為大連外國語大學(xué)俄語學(xué)院教師,目前在北京大學(xué)攻讀博士學(xué)位,主要研究方向為俄語語言文學(xué)、俄羅斯區(qū)域?qū)W,主要譯著有《托爾斯泰妻妹回憶錄》《十九世紀(jì)的大旅行家》等書。
其他幾位譯者帥俊、任珊珊、趙鵬飛、吳揚均為大連外國語大學(xué)俄語學(xué)院碩士畢業(yè)生,目前在高;蚱笫聵I(yè)單位從事與俄羅斯有關(guān)的工作。
附錄“季塔連科主要學(xué)術(shù)著作年表”由陳蕊、李俊升翻譯、整理。
李明濱,北京大學(xué)俄羅斯學(xué)研究所所長、教授、博士生導(dǎo)師。劉宏,俄羅斯赫爾岑師范大學(xué)教育學(xué)博士;現(xiàn)任大連外國語學(xué)院教授,碩士研究生導(dǎo)師,副校長;教育部俄語教指委秘書長。主要從事俄語語言與文化、跨文化交際學(xué)和俄語教學(xué)法研究。
前言/1
上篇:俄羅斯的歐亞主義/1
復(fù)雜多變的世界中地緣戰(zhàn)略的挑戰(zhàn)/3
俄羅斯在歐亞主義框架下的自我認(rèn)同問題/47
合作帶來安全——東亞視角/71
俄羅斯地緣政治中的歐亞成分/76
新歐亞主義:亞洲視角/120
歐亞主義理論和政策的幾個實踐方面/142
下篇:俄中文明對話/155
中國:和平與發(fā)展方針/157
中國:文明與改革/216
歐美漢學(xué)家眼中的亞洲價值觀和亞洲危機/262
俄中友好關(guān)系是保障東亞安全及實現(xiàn)跨文化對話的重要因素/293
俄中戰(zhàn)略合作發(fā)展的前景及形式/303
文明對話中的俄羅斯與中國/311
文明對話中的中國哲學(xué)和新歐亞主義/333
俄羅斯?jié)h學(xué)在發(fā)展俄中合作和加深兩國相互理解中的作用/337
中國精神文明的特點/345
新歐亞主義和文化的交織/355
中國現(xiàn)代化經(jīng)驗的國際意義/361
融合歐亞文明的思想家馮友蘭/370
附錄一一生為中國而戰(zhàn)/376
附錄二季塔連科主要學(xué)術(shù)著作年表/389
編后記/402