小男孩尼爾斯因?yàn)閼蚺诵【`,被變成了拇指般大的小人兒。小人兒尼爾斯為了留下家中的雄鵝,陰錯(cuò)陽差被雄鵝帶著飛往了遠(yuǎn)方。他騎在鵝背上,飽覽了祖國(guó)旖旎風(fēng)光,,聆聽了許多故事傳說,也經(jīng)歷了各種艱難險(xiǎn)阻。在許多朋友的幫助下,尼爾斯戰(zhàn)勝了一個(gè)個(gè)困難,完成了旅程。在漫游和磨難中,他逐漸改掉了以往的種種壞毛病,成為一個(gè)機(jī)智勇敢、吃苦耐勞、善良誠(chéng)實(shí)、富于責(zé)任感、充滿愛心的孩子。
小譯林中小學(xué)閱讀叢書專為中小學(xué)生量身打造,核心選目,名家、名作、名譯,引領(lǐng)學(xué)生讀好書,讀整本書!遏敒I遜漂流記》是航海探險(xiǎn)小說的先驅(qū),同時(shí)也是小學(xué)語文課本《快樂讀書吧》閱讀品種,入選《中小學(xué)生閱讀指導(dǎo)書目》(2020版)。本版《騎鵝旅行記》專為中小學(xué)生量身打造,舒朗排版,由翻譯家石琴娥翻譯,文辭雅致,意蘊(yùn)悠長(zhǎng),邀請(qǐng)新銳插畫師手繪精美彩插,讓孩子在閱讀同時(shí)獲得藝術(shù)美的享受。
塞爾瑪·拉格洛芙(18581940),瑞典女作家,與安徒生齊名的兒童文學(xué)大師。為了給孩子提供一本關(guān)于瑞典的富有教益、嚴(yán)肅認(rèn)真的書,她到瑞典各地考察,創(chuàng)作了《騎鵝旅行記》,并因此獲得1909年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),她也是首位獲得該獎(jiǎng)項(xiàng)的女性。 石琴娥,翻譯家,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所北歐文學(xué)專家,曾獲瑞典作家基金獎(jiǎng)、國(guó)際安徒生獎(jiǎng)、丹麥國(guó)旗騎士勛章和瑞典皇家北極星勛章。主要譯著有《埃達(dá)》《薩迦》《騎鵝旅行記》等。
這個(gè)男孩子 ………… 1
大雪山來的大雁阿卡 ………… 20
在下雨天里 ………… 38
卡爾斯克魯納 ………… 46
飛向厄蘭島 ………… 57
小卡爾斯島 ………… 62
兩座城市 ………… 76
老農(nóng)婦 ………… 90
美麗的花園 ………… 101
解? 凍 ………… 116
分遺產(chǎn) ………… 121
在烏普薩拉 ………… 126
老鷹高爾果 ………… 143
放鵝姑娘奧薩和小馬茨 ………… 154
在拉普人中間 ………… 170
到南方去!到南方去! ………… 181
飛往威曼豪格 ………… 194
回到自己的家 ………… 198
告別大雁 ………… 209
譯后記 ………… 213