為什么你的中國同事在領導英國團隊的時候出現(xiàn)了那么多問題? 當你坐在北京的辦公桌旁,怎樣才能與遠在巴西的供應商培育良好的關系?當團隊里的美國員工希望得到負面反饋之前先說上三句好話, 而法國人、荷蘭人、以色列人和德國人則希望他跳過正面反饋直奔主題,中國老板應如何應付這一棘手任務以匡正糟糕的績效呢?對于中國的領導者來說,讓他(她)與駐在日本、印度和尼日利亞的團隊有效協(xié)作有什么辦法嗎?
沒有哪個國家像中國那樣受到那么多跨文化領導力挑戰(zhàn)的沖擊。麥肯錫近發(fā)布的一份研究報告a 顯示,在世界各地運營的中國公司的數(shù)量估計每年增長 16%。每年越來越多的中國人出國旅游,出境游人數(shù)自 2010 年以來每年增長 13%。中國在 2009 年就已成為世界的商品出口國,2013 年成為世界的貨物貿易國。中國是國際貿易中 33 個國家的出口目的地,和 65 個國家的進口來源國。
以前,人們可能會希望中國員工主要與本國同事合作,但如今, 許多人都是聯(lián)結著分散于世界各地人們的全球網絡的一部分。然而,大多數(shù)中國經理人對當?shù)匚幕绾斡绊懭蚧又跎佟<词鼓切┥钪O各國文化、到處旅行并曾在國外生活過的人,也常常缺乏應對影響團隊日常工作效率的跨文化復雜性的策略。2014 年,《跨文化溝通力》以英文出版,現(xiàn)在它有了中文版本。它提供了一條嶄新的道路, 為我們在新的全球市場中與同行有效而審慎地合作給出了重要見解。
基于我們在歐洲工商管理學院(INSEAD)位于巴黎的面向世界的商學院(Business School for the World)進行的廣泛研究,本書提供了一個經過實踐檢驗的模型,來解讀文化差異如何影響國際商業(yè)。本書提供的分析框架包含了對國際化工作的實際的、可操作的建議。無論你是需要激勵印度尼西亞的員工、取悅美國的客戶, 還是只在跨文化團隊成員之間組織一次電話會議,文化地圖中的八個維度都將幫助你提高工作效率。通過分析一種文化相對于另一種文化的定位,本書所呈現(xiàn)的維度使中國讀者能夠解讀文化如何影響自己的國際合作。
Erin Meyer(艾琳·梅耶)
2021 年 12 月 20 日