關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
實(shí)用英漢翻譯教程 讀者對(duì)象:高校英語(yǔ)翻譯人員
本書(shū)共六章內(nèi)容,主要包括翻譯概述、翻譯的基本理論、英漢語(yǔ)言對(duì)比、英漢翻譯技巧、長(zhǎng)句的翻譯以及文體分類翻譯。本書(shū)可操作性較強(qiáng),便于學(xué)生自學(xué),適合用作普通高校英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)本科生、非英語(yǔ)專業(yè)本科生的選修教材及研究生的輔助教材,也適合廣大翻譯愛(ài)好者閱讀參考。本書(shū)的目的是讓學(xué)生在系統(tǒng)掌握翻譯理論和基本規(guī)律之后,通過(guò)科學(xué)嚴(yán)密的實(shí)踐將各種翻譯理論和技法技巧運(yùn)用到具體的語(yǔ)篇翻譯中去,對(duì)培養(yǎng)學(xué)生的翻譯能力具有重要的實(shí)踐價(jià)值和現(xiàn)實(shí)意義。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|