《亞當?shù)奶O果園》編輯推薦:羅伯特哈斯,美國兩任桂冠詩人、美國詩人協(xié)會會長、三次榮獲全美國家圖書獎、2008年普利策詩歌獎得主、諾貝爾文學獎得主、波蘭詩人米沃什的重要英譯者、身體力行的環(huán)境保護主義者……他是美國當代詩歌核心人物之一,是健在的美國最為重要的詩人,是當代西方詩歌的集大成者。他在繼承西方詩歌古典和現(xiàn)代傳統(tǒng)的基礎上,銳意進取,推陳出新,跨越西方現(xiàn)當代各個詩歌流派,進行了多方面的探索和試驗,很多作品已經(jīng)成為英語詩歌中的經(jīng)典。同時,他還是諾貝爾文學獎得主、波蘭詩人米沃什的重要英譯者,其譯文不僅對米沃什的獲獎起到了積極的推動作用,而且深刻影響到中國當代詩人的創(chuàng)作。
作者:(美國)羅伯特哈斯 譯者:遠洋
羅伯特哈斯,1941年生于美國舊金山。加州大學伯克利分校英語文學教授,非政府組織國際河流董事會成員。著有詩集:《時與物》(2007),《人類的愿望》(1989),《贊美》(1979)以及《野外指南》(1973);散文集《二十世紀的樂趣:關于詩的散文》(1984)。他是諾貝爾獎獲得者切斯瓦夫米沃什、托馬斯特朗斯特羅默(《詩選》)和日本俳句大師芭蕉、蕪村和一茶的作品的主要英譯者。1995—1997年間兩任美國桂冠詩人,美國詩人學會會長。獲麥克阿瑟獎、國家圖書評論獎,2008年贏得普利策詩歌獎。是美國當代詩歌核心人物之一。
遠洋,1962年生,河南新縣大別山人。中國作家協(xié)會會員。出版有詩集《青春樹》、《村姑》、《大別山情》、《空心村》等。翻譯諾貝爾文學獎、普利策詩歌獎、艾略特詩歌獎獲獎詩集15部,分別選登于《詩刊》《世界文學》《詩歌月刊》《中西詩歌》等十余家詩歌刊物。
致中國讀者(羅伯特·哈斯)
哈斯,黃昏或黎明的詩人(王家新)
時與物
妒羨他人的詩
桃金娘柔軟的花環(huán)
丁香中的未來
幸福的分配
描述顏色的問題
描述樹木的問題
一群破曉,一群不安靜的正午
作為意志和表象的世界
寫給在克拉科夫的切·米沃什
藝術與生活
雙海豚
流年 致中國讀者(羅伯特·哈斯)
哈斯,黃昏或黎明的詩人(王家新)
時與物
妒羨他人的詩
桃金娘柔軟的花環(huán)
丁香中的未來
幸福的分配
描述顏色的問題
描述樹木的問題
一群破曉,一群不安靜的正午
作為意志和表象的世界
寫給在克拉科夫的切·米沃什
藝術與生活
雙海豚
流年
那音樂
地球的狀況
里面有黃瓜的詩
漂流與蒸汽(無力地沖浪)
健忘的白色,安全的白色
梨
干燥的山地空氣
最后一分鐘的首要事情
詩人的勞作
微微張開的嘴
調(diào)成靜音的老電影
龐德的命題
離去,經(jīng)由一片山脊草場的追蹤
九月,因弗內(nèi)斯
野外指南
秋日
地圖冊
黏合劑:給依爾琳
春天
歌
帕洛阿爾托:沼澤
關于來世,加州中部的印第安人只有最愚蠢的觀念
十九世紀如同一首歌
測度
房屋
贊美
英雄的比喻
拉古尼塔斯冥想
日出
黃色自行車
反對波提切利
透明服裝
像
款待
純粹者
歡樂的花園
桑塔露琪亞
致一位讀者
先前秩序的象征
野草
給花朵命名的孩子
跟一位一直在讀雅各·拉岡的朋友一起采黑莓
九月初
人類的希望
春日圖畫
葡萄收獲期
暮春時節(jié)
春日圖畫之二
1931年在俄羅斯
平靜
博物館
散文故事
教堂墓地
人類的希望
高大落地窗
在西雅圖港口
野鴨伏擊處
四重唱
一個關于身體的故事
一月
奧利馬的蘋果樹
痛苦與輝煌
圣芭芭拉路
八月太浩湖
稀薄的空氣
在女人峰上
樹下的太陽
幸福
積雪的圣母瑪麗亞
蜻蜓交尾
華沙花園
商籟體
不惑之年
表演者薩莎
弗里達·卡洛:在唾液里
第七夜
新詩
七月筆記:鳥兒
八月筆記:死亡
愛德華·艾比一段短文的變體
到百潭寺的巴士
九月筆記:故事
大衛(wèi)的故事
雪鷺